Lyrics and translation ASIAN KUNG-FU GENERATION - After Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背中の影が延び切るその合間に逃げる
As
the
shadow
of
your
back
stretches
out,
I
run
away
剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぶ
I
fly
without
noticing
my
fallen
feathers
街角甘い匂い流涎
The
sweet
scent
of
the
city
streets
makes
my
mouth
water
何処かで聞いたような鳴き声
A
cry
I've
heard
somewhere
before
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
The
night
wind
carries
faint
hope
何処まで行けるか
How
far
can
I
go?
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
The
world
shakes
as
if
rejecting
it,
taking
everything
away
夢なら覚めた
If
it's
a
dream,
I've
woken
up
だけど僕らはまだ何もしていない
But
we've
done
nothing
yet
真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
In
a
gesture
that
cuts
through
the
midday
laziness,
I
float
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ
I
fly
as
if
looking
down
on
the
clouds
I
was
born
from
街角血の匂い流線
The
bloody
scent
of
the
city
streets
何処かで聞いたような泣き声
A
cry
I've
heard
somewhere
before
ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
A
deep
red
moon
appears,
as
if
it's
waving
a
fan
出鱈目な日々を断ち切りたい
I
want
to
break
free
from
these
absurd
days
何食わぬ顔で終わらぬように
So
they
don't
end
without
a
fight
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
The
night
wind
carries
faint
hope
何処まで行けるか
How
far
can
I
go?
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
The
world
shakes
as
if
rejecting
it,
taking
everything
away
夢なら覚めた
If
it's
a
dream,
I've
woken
up
だけど僕らはまだ何もしていない
But
we've
done
nothing
yet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 正文, 山田 貴洋, 後藤 正文, 山田 貴洋
Attention! Feel free to leave feedback.