Lyrics and translation ASIAN KUNG-FU GENERATION feat. Eriko Hashimoto from chatmonchy - All right part2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All right part2
Всё в порядке, часть 2
居間のソファーの肘掛け
Подлокотник
дивана
в
гостиной.
うずくまる猫と
Свернувшаяся
калачиком
кошка.
エディと言う名の犬の模型
Модель
собаки
по
имени
Эдди.
起き抜けに濃い珈琲を注いで
Сразу
после
пробуждения
наливаю
себе
крепкий
кофе.
嫌うビターな言葉
не
люблю,
горькие
слова,
苦し紛れの嘘
ложь,
сказанная
с
отчаяния.
気怠い午後に別れを告げ
Прощаюсь
с
вялым
полднем,
心を解き放て
освобождаю
сердце.
口ずさめよ
Напевай
вместе
со
мной.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
死んだように生きるより
Жить
как
мертвец,
少しはマシだろ
немного
лучше,
чем
ничего.
精子のように樹海を抜け
Как
сперматозоид,
пробираюсь
сквозь
чащу,
そういうときは右脳に聞け
в
такие
моменты
прислушайся
к
правому
полушарию.
地下室で歴史を
подвале
зубрить
историю,
詰め込むだけなら
если
это
всё,
что
ты
делаешь,
手を握り君とハグをして
то
возьми
меня
за
руку,
обними
меня,
この夜を満たすミュージックを
наполняющая
эту
ночь
музыка.
口ずさめよ
Напевай
вместе
со
мной.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
猿みたいなステップでも
Даже
если
твои
движения
неуклюжи,
как
у
обезьяны,
オールライト
オールライト
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
理解した素振りの
Притворство
понимания,
ルールは蹴散らせ
разбей
эти
правила.
レールを進むつもりならない
Не
собираюсь
идти
по
проторенной
дорожке,
ロープにすがる時代でもないだろ
это
не
те
времена,
когда
нужно
цепляться
за
веревку.
言葉遊びは此処まで
игра
слов
на
этом
заканчивается.
意味を捨てて
さぁ
Отбрось
смысл,
давай
же,
手を握り君とハグをして
возьми
меня
за
руку,
обними
меня,
この夜を満たすミュージックを
наполняющая
эту
ночь
музыка.
口ずさめよ
Напевай
вместе
со
мной.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
ありきたりなステップでも
Даже
если
твои
движения
обыденны,
オールライト
オールライト
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
猿みたいなステップでも
Даже
если
твои
движения
неуклюжи,
как
у
обезьяны,
オールライト
オールライト
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
オールライト
オールライト
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masafumi Goto, Kensuke Kita
Album
Landmark
date of release
12-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.