Lyrics and translation ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re: Re: (Single Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re: Re: (Single Ver.)
Re: Re: (Single Ver.)
君を待った
僕は待った
Я
ждал
тебя,
ждал,
途切れない明日も過ぎて行って
И
бесконечные
завтра
уходили
в
прошлое.
立ち止まって振り返って
Мы
останавливались,
оглядывались
назад
とめどない今日を嘆き合った
И
вместе
горевали
об
этом
безудержном
дне.
記憶だって
永遠になんて
Даже
воспоминания,
残らないものとおもい知って
Я
знал,
не
длятся
вечно,
僕はずっと掻きむしって
И
всё
равно
я
продолжал
бередить
их,
心の隅っこで泣いた
Плача
где-то
в
глубине
души.
そしてどうか
なくさないでよって
И
просил:
"Только
не
исчезай,
高架下
過ぎる日々を
Останься
в
этих
днях,
проносящихся
под
эстакадой".
後悔してんだよって
«Я
жалею
обо
всём»,
-
そう言い逃したあの日
Хотел
сказать
я
в
тот
день,
но
не
смог.
繋ぎ合った時もあった
Были
времена,
когда
мы
были
близки,
ほどけない感情持ち寄って
Делились
неразрывными
чувствами,
それが僕のすべてだった
Это
было
всем
для
меня,
それもたった今
失くしたんだ
И
только
что
я
это
потерял.
変わりゆくものとおもい知って
Я
знал,
меняются
со
временем,
僕はずっと掻きむしって
И
всё
равно
я
продолжал
бередить
их,
塞がれた今日を恨んだ
Проклиная
этот
безысходный
день.
そしてどうか
なくさないでよって
И
просил:
"Только
не
исчезай,
高架下
過ぎる日々を
Останься
в
этих
днях,
проносящихся
под
эстакадой".
後悔してんだよって
«Я
жалею
обо
всём»,
-
そう言い逃したあの日
Хотел
сказать
я
в
тот
день,
но
не
смог.
君を待った
僕は待った
Я
ждал
тебя,
ждал,
途切れない明日も過ぎて行って
И
бесконечные
завтра
уходили
в
прошлое.
僕は今日も掻きむしって
Я
и
сегодня
продолжаю
бередить,
忘れない傷をつけているんだよ
Оставляя
незаживающие
раны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 正文, 山田 貴洋, 後藤 正文, 山田 貴洋
Album
Re:Re:
date of release
16-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.