Lyrics and translation ASIAN KUNG-FU GENERATION - エンパシー (Album Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エンパシー (Album Mix)
Эмпатия (Альбомная версия)
何もない街の静けさ
Тишина
пустого
города
何もない手の頼りなさ
Ненадёжность
пустых
рук
それでも
ただ身体ひとつふたつ
И
всё
же,
лишь
тело,
одно,
второе
目には
まだ夢の残骸よ
В
глазах
всё
ещё
обломки
грёз
音のしない部屋の気まずさ
Неловкость
беззвучной
комнаты
君のいない日々の味気なさ
Пресность
дней
без
тебя
それでもまた身体ひとつで立つ
И
всё
же
снова
встаю,
лишь
с
телом
своим
目の前に広がる現在を
Перед
глазами
раскинувшуюся
реальность
ときに激しい雨に打たれても
Порой,
даже
под
проливным
дождём
夜にひとり抱えた言葉でも
Даже
со
словами,
что
ночью
в
себе
храню
きっと憐れみも悲しみも
Наверно,
и
жалость,
и
печаль
煎じ詰めればエンパシーで
В
конечном
счёте
— эмпатия,
僕らの魂の在処かも
Место,
где
обитает
наша
душа
もう目が覚めたドアを蹴飛ばして
Я
уже
проснулся,
выбил
дверь
ногой
朝焼けの空を駆け抜けた
Пронёсся
по
небу
на
рассвете
今
君の吐息が弾む音
Сейчас
звук
твоего
учащённого
дыхания
夜明けの街路が露を纏うこと
Улицы
на
рассвете,
укрытые
росой
ヨレたフォームで日々を進み
С
помятым
видом
иду
сквозь
дни
アスファルトの海を乗り越えた
Пересёк
асфальтовое
море
その果てに自由が見えるでしょう
На
том
берегу,
видишь,
виднеется
свобода
向こうでは世界が叫んでいるぜ
いつでも
Там
мир
кричит,
всегда
生まれた場所に基づく風景を
Пейзаж,
основанный
на
месте
рождения
虹彩や皮膚に紐づけた運命を
Судьбу,
связанную
с
радужкой
и
кожей
打ち消してただ認め合うような将来を
Стерев,
просто
принять
друг
друга,
такое
будущее
ときに厳しい風に吹かれても
Порой,
даже
на
пронизывающем
ветру
君がひとりこぼした涙でも
Даже
с
твоими
одинокими
слезами
きっと憐れみも悲しみも
Наверно,
и
жалость,
и
печаль
煎じ詰めればエンパシーで
В
конечном
счёте
— эмпатия,
僕らの魂の在処かも
Место,
где
обитает
наша
душа
もう目が覚めたドアを蹴飛ばして
Я
уже
проснулся,
выбил
дверь
ногой
朝焼けの空を駆け抜けた
Пронёсся
по
небу
на
рассвете
今
君の吐息が弾む音
Сейчас
звук
твоего
учащённого
дыхания
夜明けの街路が露を纏うこと
Улицы
на
рассвете,
укрытые
росой
ヨレたフォームで日々を進み
С
помятым
видом
иду
сквозь
дни
アスファルトの海を乗り越えた
Пересёк
асфальтовое
море
その果てに自由が見えるでしょう
На
том
берегу,
видишь,
виднеется
свобода
向こうでは世界が叫んでいるぜ
いつでも
Там
мир
кричит,
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 正文
Attention! Feel free to leave feedback.