Aska - けれど空は青 ~close friend~ - translation of the lyrics into German




けれど空は青 ~close friend~
Aber der Himmel ist blau ~close friend~
たいした事じゃないさ そんなこと
Es ist nichts Besonderes, wirklich nicht
うまく角を折れても 扉ばかりさ
Auch wenn man die Ecken geschickt umgeht, gibt es nur Türen
本当はお前の影が 眩しかったよ
Eigentlich war dein Schatten zu grell für mich
戦いの顔をして 前を歩いてただけさ
Mit dem Gesicht eines Kämpfers bist du einfach nur vor mir gelaufen
お前のせいさ 振り向けないのは
Das ist deine Schuld, dass ich mich nicht umdrehen kann
長い嵐の夜が お前の胸の中にある
Die lange Sturmnacht ist in deiner Brust
もしも涙で瞼閉じても けれど空は 空は青
Und selbst wenn Tränen meine Augen schließen, der Himmel ist, ist blau
今でも不思議に夏が 終わらない
Seltsamerweise ist der Sommer immer noch nicht vorbei
アクセルを踏み込めば あの日のままさ
Wenn ich das Gas durchtrete, ist es wie an jenem Tag
お前の傷の深さを 知っていたよ
Ich kannte die Tiefe deiner Wunden
確かめるより 解り合っていた
Eher als es zu prüfen, verstanden wir uns
長い嵐の夜が お前の胸の中にある
Die lange Sturmnacht ist in deiner Brust
もしも涙で地図が濡れても けれど空は 空は青
Und selbst wenn Tränen die Karte durchnässen, der Himmel ist, ist blau
残らずに残さずに
Ohne etwas zu hinterlassen, ohne etwas zurückzulassen
心のあるままに 向くままに
Wie es das Herz will, wie es die Richtung vorgibt
信じれば 信じれば いつもの空
Wenn du glaubst, wenn du glaubst, ist es der gleiche Himmel
手も振らずに別れた 思い出色した夢たち
Ohne zu winken, trennten wir uns, Träume, die ihre Farbe zeigten
もしも涙で色が消えても
Und selbst wenn Tränen die Farbe auslöschen
けれど空は 空は青
Der Himmel ist, ist blau





Writer(s): Ryo Aska


Attention! Feel free to leave feedback.