Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIDNIGHT 2 CALL
MITTERNACHT 2 ANRUF
昔の合図に懐かしい声
Eine
vertraute
Stimme
von
damals
何があったの
久しぶりだね
Was
ist
passiert?
Es
ist
so
lange
her
こんな時間に涙声
Tränen
in
deiner
Stimme
mitten
in
der
Nacht
いきなりサビからじゃ
わからないよ
Plötzlich
der
Refrain
– ich
versteh's
nicht
歩き疲れて
想い出したの
Müde
vom
Laufen
erinnerte
ich
mich
長い日々だよ
二人離れて
Oh
Oh
Es
war
eine
lange
Zeit,
als
wir
getrennt
waren
Oh
Oh
ずるいよ君から
去ったくせに
Gemein
von
dir,
mich
zu
verlassen
こんな時だけ呼び出して
Und
mich
nur
jetzt
zu
rufen
少し大人になった僕と
Ich
bin
etwas
erwachsener
geworden
あのころのままの君がいる
Und
du
bist
noch
genau
wie
damals
ほこりをかぶった君の写真
Dein
verstaubtes
Foto
動かせないまま
いたんだ
Blieb
unberührt
今でも愛してるっていうわけじゃなく
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
oder
so
ただ気づかなかっただけ
本当さ
Ich
habe
es
nur
nicht
gemerkt,
ehrlich
今夜は少し
暖かいから
Heute
Nacht
ist
es
etwas
wärmer
やさしい風に
一人お帰り
Oh
Oh
Geh
allein
im
sanften
Wind
nach
Hause
Oh
Oh
ずるいよ君から
去ったくせに
Gemein
von
dir,
mich
zu
verlassen
こんな時だけ呼び出して
Und
mich
nur
jetzt
zu
rufen
今夜は無理だと言いながら
Sagte,
heute
geht
nicht,
doch
片手は上着をつかんでた
Eine
Hand
packte
schon
die
Jacke
今夜は無理だと言いながら
Sagte,
heute
geht
nicht,
doch
片手は上着をつかんでた
Eine
Hand
packte
schon
die
Jacke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo Aska, Kim Wo Jolland Chan
Attention! Feel free to leave feedback.