Aska - 晴天を誉めるなら夕暮れを待て - translation of the lyrics into German




晴天を誉めるなら夕暮れを待て
Wenn du den Sonnenschein loben willst, warte auf die Abenddämmerung
ダイヤモンドさえも 年を重ねてる
Selbst Diamanten altern mit den Jahren
まして星なんて 燃えて消えて行く
Ganz zu schweigen von Sternen, die verbrennen und vergehen
形あるものが 限りあるなんて
Dass Dinge mit Form endlich sind,
寂しさを添えて 信じ合っている
glaubt man mit einem Hauch von Einsamkeit
科学は正しいと言う 迷信の風で育った
Ich wuchs im Wind des Aberglaubens auf, der sagt, die Wissenschaft sei wahr
ねえ 青い帽子の丘で夕暮れに吹く風を
Hey, auf dem Hügel mit dem blauen Hut, den Wind der Abenddämmerung,
あぁ 待ってみないかい
ah, willst du nicht darauf warten?
沈みかけの太陽見つめたら
Wenn du die untergehende Sonne anblickst,
許すようにうなずいて
nickt sie dir verzeihend zu
振り返らない覚悟で
Mit der Entschlossenheit, nicht zurückzublicken,
ついでのような角度で
in einem beiläufigen Winkel,
あぁ 誉めりゃいい
ah, dann lobe sie
命尽きるまで
Bis mein Leben endet,
愛しつづけたい
möchte ich lieben
命尽きるまで
Bis mein Leben endet,
すべての嘘を守りたい
möchte ich alle Lügen bewahren
かさぶただらけの心でいつも恋をして来た
Mit einem von Narben übersäten Herzen habe ich immer wieder geliebt
ねえ 人込みの温もりが夢見がちな季節を
Hey, die Wärme der Menschenmenge, die träumerische Jahreszeit,
あぁ 生んでいないかい
ah, hat sie das nicht hervorgebracht?
そんな答えのごとく立ち上がる
Als ob sie eine Antwort wäre, erhebe ich mich,
青い天に抱かれても
selbst wenn ich vom blauen Himmel umarmt werde
胸を流れる水の音が もうひとつを追うように
Das Geräusch des Wassers, das durch meine Brust fließt,
あぁ 響きゃいい
ah, es soll erklingen, als verfolge es ein anderes
そんな少しばかりの満足で
Mit nur ein wenig Zufriedenheit,
青い天に抱かれても
selbst wenn ich vom blauen Himmel umarmt werde,
胸を流れる水の音が
das Geräusch des Wassers, das durch meine Brust fließt,
もうひとつを追うように
als verfolge es ein anderes
晴天を誉めるなら 夕暮れを待て
Wenn du den Sonnenschein loben willst, warte auf die Abenddämmerung
沈みかけの太陽見つめたら
Wenn du die untergehende Sonne anblickst,
許すようにうなずいて
nickt sie dir verzeihend zu
振り返らない覚悟で
Mit der Entschlossenheit, nicht zurückzublicken,
ついでのような角度で
in einem beiläufigen Winkel,
あぁ 誉めりゃいい
ah, dann lobe sie
命尽きるまで
Bis mein Leben endet,
愛しつづけたい
möchte ich lieben
命尽きるまで
Bis mein Leben endet,
すべての嘘を守りたい
möchte ich alle Lügen bewahren





Writer(s): Ryo Aska


Attention! Feel free to leave feedback.