ASLVN - La Vida Loca - translation of the lyrics into German

La Vida Loca - ASLVNtranslation in German




La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Nedir senin derdin
Was ist dein Problem?
Burada coşma yersin mermi
Gib hier nicht an, sonst frisst du Kugeln.
Yoktu para sıfırdan geldik
Hatte kein Geld, kam von ganz unten.
Nikey shoes bilmezdik fendi
Nike-Schuhe, kannte kein Fendi.
Sokaklarda herkes bir gergin
Auf den Straßen sind alle angespannt.
Desteleri masaya serdik
Haben die Bündel auf den Tisch gelegt.
Kimse yoktu bak yaptım kendim
Keiner war da, hab's selbst geschafft.
Doldur Hennessy kafam demli
Füll Hennessy auf, mein Kopf ist benebelt.
Amsterdam'dan Istanbul Berlin
Von Amsterdam nach Istanbul, Berlin.
Tanırlar beni kafa dengi
Sie kennen mich, bin ein cooler Typ.
Yeni geldim baba gidermi
Bin gerade erst gekommen, Baby, gehe ich schon?
Hayat hızlı sanki bir mermi
Das Leben ist schnell, wie eine Kugel.
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Para konuş yoksa sus
Geld spricht, oder sei still.
Boynumda VVS dondum
An meinem Hals VVS, ich bin erfroren.
Her yer beyaz her yer buz
Alles ist weiß, alles ist Eis.
Kafada on belde dokuz
Zehn im Kopf, neun an der Hüfte.
Hedef Lamborghini
Ziel ist Lamborghini.
ASLVN ablanın favorisi
ASLVN, der Liebling deiner Schwester.
Olamam ben onla kız deli
Ich kann nicht mit ihr sein, das Mädchen ist verrückt.
Benlik birşey yok fully viski
Ich will nur Whiskey pur.
Hayat eskiden tehlikeli
Das Leben war früher gefährlich.
All eyez on me like makaveli
Alle Augen auf mich, wie bei Makaveli.
Yolum uzak dönemem geri
Mein Weg ist weit, kann nicht zurück.
Money maker fuck rekabeti
Money Maker, scheiß auf Rivalität.
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Yaşıyoruz fast life
Wir leben das schnelle Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
Loca Loca Loca Loca
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
La Vida Loca
Das verrückte Leben
La Vida Loca
Das verrückte Leben





Writer(s): Volkan Pulas


Attention! Feel free to leave feedback.