Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Loca
Безумная Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Nedir
senin
derdin
В
чем
твоя
проблема?
Burada
coşma
yersin
mermi
Здесь
не
буянь,
а
то
схлопочешь
пулю.
Yoktu
para
sıfırdan
geldik
Не
было
денег,
с
нуля
пришли.
Nikey
shoes
bilmezdik
fendi
Не
знали
Nike
shoes,
не
знали
Fendi.
Sokaklarda
herkes
bir
gergin
На
улицах
все
на
нервах.
Desteleri
masaya
serdik
Карты
на
стол
мы
положили.
Kimse
yoktu
bak
yaptım
kendim
Кто
не
был
рядом,
смотри,
сама
добилась.
Doldur
Hennessy
kafam
demli
Наливай
Hennessy,
голова
пьяна.
Amsterdam'dan
Istanbul
Berlin
Из
Амстердама
в
Стамбул,
Берлин.
Tanırlar
beni
kafa
dengi
Знают
меня,
мы
на
одной
волне.
Yeni
geldim
baba
gidermi
Только
приехала,
папа,
как
тебе?
Hayat
hızlı
sanki
bir
mermi
Жизнь
быстра,
словно
пуля.
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Para
konuş
yoksa
sus
Деньги
говорят,
а
ты
молчи.
Boynumda
VVS
dondum
На
моей
шее
VVS,
я
вся
сияю.
Her
yer
beyaz
her
yer
buz
Все
белое,
все
в
алмазах.
Kafada
on
belde
dokuz
В
голове
десять,
на
талии
девять.
Hedef
Lamborghini
Цель
- Lamborghini.
ASLVN
ablanın
favorisi
ASLVN
- любимица
твоей
сестры.
Olamam
ben
onla
kız
deli
Не
буду
я
с
ним,
он
бабник.
Benlik
birşey
yok
fully
viski
Мне
ничего
не
надо,
только
виски.
Hayat
eskiden
tehlikeli
Жизнь
раньше
была
опасной.
All
eyez
on
me
like
makaveli
Все
взгляды
на
мне,
как
у
Макавели.
Yolum
uzak
dönemem
geri
Мой
путь
далек,
не
вернусь
назад.
Money
maker
fuck
rekabeti
Делаю
деньги,
к
черту
конкуренцию.
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Yaşıyoruz
fast
life
Живем
быстро
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Loca
Loca
Loca
Loca
Безумная,
Безумная,
Безумная,
Безумная
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
La
Vida
Loca
Безумная
Жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volkan Pulas
Attention! Feel free to leave feedback.