ASM - Gone Fishin - translation of the lyrics into German

Gone Fishin - ASMtranslation in German




Gone Fishin
Fischen gegangen
You know what they say about the fish in the sea,
Weißt du, was sie über die Fische im Meer sagen,
There's plenty, and we bag 'em like trawlers.
Es gibt genug, wir fangen sie wie Trawler.
Pull up the catch, back to the shack,
Zieh den Fang ein, zurück zum Schuppen,
As they wriggle in the net, bream haulers, ballers.
Sie zappeln im Netz, Brassenfänger, Baller.
Casting the line when the tide's up
Wirf die Leine, wenn die Flut kommt,
And a fly buff, baggin' the cod.
Fliegenfischer, hol' den Kabeljau.
Spit a bit of game at a rainbow trout,
Spiel ein bisschen mit der Regenbogenforelle,
In a minute I can feel the first snag on the rod.
Gleich spür ich den ersten Biss am Stock.
Hey little fishy, won't you take a trip with me?
Hey kleines Fischlein, kommst du mit mir?
We can roll back to the lair.
Wir rollen zurück zum Lager.
And you may get filleted, more than just a little bit,
Vielleicht wirst du filetiert, nicht nur ein bisschen,
And now I got her gasping for air.
Jetzt schnappt sie nach Luft.
Mackin' the rare aquatic specimen
Jag' die seltene Wasserbewohnerin,
And the rest of them get spared.
Die anderen verschon' ich.
Yeah salmon slayers ain't players, but we mack a lot.
Lachs-Schlächtern sind keine Player, aber wir machen viel.
Baby, take a ride in my tackle box.
Steig in meine Angelkiste, Baby.
See we catch 'em and release 'em
Wir fangen sie und lassen sie frei,
While we travel down stream.
Während wir stromabwärts zieh'n.
We overfishin' like the Japanese,
Wir überfischen wie die Japaner,
Believe we haul bream.
Glaub mir, wir holen Brassen.
If you're casting with a rusty rod
Wenn du mit rostiger Rute angelst,
That will impede the chase.
Bremsst du die Jagd.
But if you know that you're an angler,
Doch wenn du weißt, dass du ein Angler bist,
Then they soon will bite the bait.
Dann beißen sie bald an.
And we're talkin' bout you, and you, and you. Gone fishin'.
Und wir reden von dir, und dir, und dir. Fischen gegangen.
You, and you, and you. Fly fishin'.
Du, und du, und du. Fliegenfischen.
You, and you, and you. Deep sea fishin'.
Du, und du, und du. Hochseefischen.
You, and you, and you. Lake fishin'.
Du, und du, und du. Seenfischen.
Dig a tale that is so swash-bucklin',
Hör die Geschichte, so abenteuerlich,
You and the mates on deck will start chucklin'.
Du und die Kumpels an Deck lachen schallend.
Set sail, well-equiped for the hunt n'
Segel setzen, gut ausgerüstet für die Jagd,
It's one of those days where the crew hauls tons in.
Heute zieht die Crew Tonnen raus.
Some thin, some larger than others,
Manche dünn, manche dicker,
Some bream just gets caught in your rudders.
Manche Brassen verfangen sich im Ruder.
Sometimes when the stars are upon us,
Wenn die Sterne über uns leuchten,
I'ma reel fly sharks, you'd have thought was goners.
Hol' ich Flughaie, die du schon verloren glaubtest.
Never let a mark escape the harpooning,
Lass kein Ziel dem Harpunenspielen entkommen,
When it gets dark in the place involve movement.
Wenn's dunkel wird, beweg dich.
Tune in just for a little sec, miss:
Hör kurz zu, Mädel:
How would you like to end up in my net? This
Wie wär's, in meinem Netz zu landen? Dieser
Look that your giving me is hypnotizin'.
Blick, den du mir gibst, ist hypnotisierend.
Swim 'til we reach the horizon,
Schwimm bis zum Horizont,
But realize when the seagulls cry,
Doch wenn Möwen schrein und
And the sun arises, I'ma peace and ride.
Die Sonne aufgeht, bin ich weg.
See we catch 'em and release 'em
Wir fangen sie und lassen sie frei,
While we travel down stream.
Während wir stromabwärts zieh'n.
We overfishin' like the Japanese,
Wir überfischen wie die Japaner,
Believe we haul bream.
Glaub mir, wir holen Brassen.
If you're casting with a rusty rod
Wenn du mit rostiger Rute angelst,
That will impede the chase.
Bremsst du die Jagd.
But if you know that you're an angler,
Doch wenn du weißt, dass du ein Angler bist,
Then they soon will bite the bait.
Dann beißen sie bald an.
And we're talkin' bout you, and you, and you. Gone fishin'.
Und wir reden von dir, und dir, und dir. Fischen gegangen.
You, and you, and you. Fly fishin'.
Du, und du, und du. Fliegenfischen.
You, and you, and you. Deep sea fishin'.
Du, und du, und du. Hochseefischen.
You, and you, and you. Lake fishin'.
Du, und du, und du. Seenfischen.






Attention! Feel free to leave feedback.