Asm - Grape (feat. Cutty Ranks) - translation of the lyrics into German




Grape (feat. Cutty Ranks)
Traube (feat. Cutty Ranks)
ASM
ASM
We no takin' no prisoners
Wir nehmen keine Gefangenen
Enemy become burdens
Feinde werden zur Last
Let me flaunt the style son, I think that the time's near
Lass mich den Stil zur Schau stellen, Junge, ich denke, die Zeit ist nah
Now the Tribe's gone (gone), who's gon' pick it up from here?
Jetzt ist Tribe weg (weg), wer wird es von hier an übernehmen?
Let me volunteer, fuck it, someone's gotta do it
Lass mich freiwillig melden, scheiß drauf, jemand muss es tun
This Burrata filled with lava got the
Diese mit Lava gefüllte Burrata hat den
Shining Stanley Kubrick, little bitch
Shining Stanley Kubrick, kleine Schlampe
You are in the presence of the Don Dada
Du bist in der Gegenwart des Don Dada
Ron Carter proper ba-baaller like Paul Pogba
Ron Carter richtiger Ba-Baaller wie Paul Pogba
The mark of the stigmata in my palm, modesty
Das Zeichen der Stigmata in meiner Handfläche, Bescheidenheit
Check the catalogue yo, we've been crafting odysseys
Check den Katalog, yo, wir haben Odysseen erschaffen
Yup, level Sophocles, level self-fulfilling prophecy
Jep, Level Sophokles, Level selbsterfüllende Prophezeiung
Level up, level landed aristocracy, ha, ha
Level aufgestiegen, Level Landadel, ha, ha
Former skateboarder turned crate hoarder
Ehemaliger Skateboarder, jetzt Kisten-Horter
Foraging explorer sipping orange wine from Georgia
Futtersuchender Entdecker, schlürft Orangewein aus Georgien
Think them a wicked man, send them, make them come
Sie halten sich für böse Männer, schick sie her, lass sie kommen
Said them a gangster, send them, make them come
Sagten, sie seien Gangster, schick sie her, lass sie kommen
'Bout them a monster, send, them, make them come
Sie tun, als wären sie Monster, schick sie her, lass sie kommen
Send them, send them, send them, make them come
Schick sie, schick sie, schick sie her, lass sie kommen
Grape juice, pass that grape juice
Traubensaft, reich den Traubensaft rüber
Another revolutionary breakthrough
Ein weiterer revolutionärer Durchbruch
Suede loops with the maple glazed drum track
Wildleder-Loops mit dem Ahorn-glasierten Drum-Track
Slaughter all that thug rap, it's water off a duck's back
Schlachte all den Thug-Rap ab, das perlt ab wie Wasser vom Entenrücken
Grape juice, bitch, sipping grape juice
Traubensaft, Schlampe, schlürfe Traubensaft
Yeah, that's how we living, gotta make moves
Yeah, so leben wir, müssen was bewegen
Full palette (skill) primary and opaque hues
Volle Palette (Fähigkeit) Primär- und Deckfarben
No escape route, ornithology
Kein Fluchtweg, Ornithologie
I'm the second incarnation of Blazin Hazen (Hazen)
Ich bin die zweite Inkarnation von Blazin Hazen (Hazen)
With a hint of Harry Kane and Gary Payton (Payton)
Mit einem Hauch von Harry Kane und Gary Payton (Payton)
When I twist the Mary Jane more like Larry David
Wenn ich das Mary Jane drehe, eher wie Larry David
Situation's getting Eastern European hairy, shave it
Die Situation wird osteuropäisch haarig, rasier es
Wax it, strap it down and melt the plastic
Wachse es, schnall es fest und schmelze das Plastik
Rap-napped the speech and the beats are getting cat fished
Hab die Rede Rap-napped und die Beats werden gecatfisht
Gremlins going guano with the flow, gold bat shit
Gremlins drehen durch mit dem Flow, goldener Fledermauskot
Tryna break them old habits, rolling out the open caskets
Versuche, die alten Gewohnheiten abzulegen, rolle die offenen Särge aus
Going viral like Ebola catchers, cold molasses
Gehe viral wie Ebola-Fänger, kalte Melasse
Hey, yo, the masses, hold the glasses, shake all your asses
Hey, yo, die Massen, haltet die Gläser, schüttelt eure Ärsche
Fold a flag in half, scatter ashes over pastures
Falte eine Flagge zur Hälfte, verstreue Asche über Weiden
Pour a splash into the growing grass, moments pass
Gieß einen Schuss ins wachsende Gras, Momente vergehen
No damn flask of brand (Cognac)
Kein verdammter Flachmann mit Brandwein (Cognac)
This ain't no rough night out with no (bar tab)
Das ist keine harte Nacht draußen ohne (Deckel)
In the alumni lounge we kick (far back)
In der Alumni-Lounge lehnen wir uns (weit zurück)
When we sip the juice with skin contact
Wenn wir den Saft mit Hautkontakt schlürfen
So put your Bud Lites down and drink (all nat')
Also stell deine Bud Lites ab und trink (ganz naturbelassen)
This ain't no cocktail round with no (bar tab)
Das ist keine Cocktailrunde ohne (Deckel)
In the alumni lounge we kick (far back)
In der Alumni-Lounge lehnen wir uns (weit zurück)
When we sip the juice with skin contact
Wenn wir den Saft mit Hautkontakt schlürfen
I walk in them Napoleon, send them, make them come
Ich komme rein wie Napoleon, schick sie her, lass sie kommen
King, send them, send them, make them come
König, schick sie, schick sie her, lass sie kommen
Them a behave like barbarians, send them, make them come
Sie benehmen sich wie Barbaren, schick sie her, lass sie kommen
Send them, send them, send them, make them come
Schick sie, schick sie, schick sie her, lass sie kommen
Grape juice, pass that grape juice
Traubensaft, reich den Traubensaft rüber
Another revolutionary breakthrough
Ein weiterer revolutionärer Durchbruch
Suede loops, with the maple glazed drum track
Wildleder-Loops, mit dem Ahorn-glasierten Drum-Track
Slaughter all that thug rap, it's water off a duck's back
Schlachte all den Thug-Rap ab, das perlt ab wie Wasser vom Entenrücken
Grape juice, bitch, sipping grape juice
Traubensaft, Schlampe, schlürfe Traubensaft
Yeah, that's how we living gotta make moves
Yeah, so leben wir, müssen was bewegen
Full palette (skill) primary and opaque hues
Volle Palette (Fähigkeit) Primär- und Deckfarben
No escape route, ornithology
Kein Fluchtweg, Ornithologie
Boy, them gon' flip and make me rise, the bone crusher
Junge, die werden durchdrehen und mich aufstehen lassen, den Knochenbrecher
Brand new equipment imported from Russia
Brandneue Ausrüstung, importiert aus Russland
First boy we see start to melt like a butter
Der erste Junge, den wir sehen, beginnt zu schmelzen wie Butter
And who gon' violate and get find in da gutter
Und wer wird übertreten und in der Gosse gefunden werden?
Friend get bite by the cops and start stutter
Freund wird von den Bullen geschnappt und fängt an zu stottern
Don't give information and then sing like an Usher
Gib keine Informationen und sing dann wie Usher
Crazy amount of slug man they can't take the pressure
Wahnsinnige Menge an Kugeln, Mann, sie halten dem Druck nicht stand
Informer said him couldn't do no better
Der Informant sagte, er könne es nicht besser machen
Boy, them not brave enough
Junge, die sind nicht mutig genug
Them not fighting for no cause, 'cause them no brave enough
Sie kämpfen für keine Sache, weil sie nicht mutig genug sind
Them think they bad like a yard, but still nah brave enough
Sie denken, sie sind krass wie ein Yardie, aber immer noch nicht mutig genug
Ready fi put them on pause 'cause them no brave enough
Bereit, sie auf Pause zu setzen, weil sie nicht mutig genug sind
None of them no brave enough
Keiner von ihnen ist mutig genug
I walk in dem Napoleon, send them, make them come
Ich komme rein wie Napoleon, schick sie her, lass sie kommen
King, send them, send them, make them come
König, schick sie, schick sie her, lass sie kommen
Them a behave like barbarians, send them, make them come
Sie benehmen sich wie Barbaren, schick sie her, lass sie kommen
Send them, send them, send them, make them come
Schick sie, schick sie, schick sie her, lass sie kommen
Grape juice, pass that grape juice
Traubensaft, reich den Traubensaft rüber
Another revolutionary breakthrough
Ein weiterer revolutionärer Durchbruch
Suede loops, with the maple glazed drum track
Wildleder-Loops, mit dem Ahorn-glasierten Drum-Track
Slaughter all that thug rap, it's water off a duck's back
Schlachte all den Thug-Rap ab, das perlt ab wie Wasser vom Entenrücken
Grape juice, bitch, sipping grape juice
Traubensaft, Schlampe, schlürfe Traubensaft
Yeah, that's how we living gotta make moves
Yeah, so leben wir, müssen was bewegen
Full palette (skill) primary and opaque hues
Volle Palette (Fähigkeit) Primär- und Deckfarben
No escape route, ornithology
Kein Fluchtweg, Ornithologie





Writer(s): Adam Simmons, Benjamin Bambach, Cutty Ranks, Maik Schindler

Asm - Grape
Album
Grape
date of release
19-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.