Lyrics and translation Asm - Grape (feat. Cutty Ranks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grape (feat. Cutty Ranks)
Виноград (feat. Cutty Ranks)
We
no
takin'
no
prisoners
Мы
не
берём
пленных
Enemy
become
burdens
Враги
становятся
обузой
Let
me
flaunt
the
style
son,
I
think
that
the
time's
near
Позволь
мне
покрасоваться
стилем,
детка,
думаю,
время
пришло
Now
the
Tribe's
gone
(gone),
who's
gon'
pick
it
up
from
here?
Теперь,
когда
Tribe
ушли
(ушли),
кто
подхватит
это
отсюда?
Let
me
volunteer,
fuck
it,
someone's
gotta
do
it
Позволь
мне
вызвался,
чёрт
возьми,
кто-то
должен
это
сделать
This
Burrata
filled
with
lava
got
the
Эта
Буррата,
наполненная
лавой,
получила
Shining
Stanley
Kubrick,
little
bitch
Сияние
Стэнли
Кубрика,
маленькая
сучка
You
are
in
the
presence
of
the
Don
Dada
Ты
в
присутствии
дона
Дады
Ron
Carter
proper
ba-baaller
like
Paul
Pogba
Рон
Картер,
настоящий
баскетболист,
как
Поль
Погба
The
mark
of
the
stigmata
in
my
palm,
modesty
След
стигматов
на
моей
ладони,
скромность
Check
the
catalogue
yo,
we've
been
crafting
odysseys
Проверь
каталог,
детка,
мы
создавали
одиссеи
Yup,
level
Sophocles,
level
self-fulfilling
prophecy
Да,
уровень
Софокла,
уровень
самоисполняющегося
пророчества
Level
up,
level
landed
aristocracy,
ha,
ha
Повышение
уровня,
уровень
landed
аристократии,
ха-ха
Former
skateboarder
turned
crate
hoarder
Бывший
скейтбордист,
ставший
коллекционером
пластинок
Foraging
explorer
sipping
orange
wine
from
Georgia
Исследователь-фуражир,
попивающий
оранжевое
вино
из
Грузии
Think
them
a
wicked
man,
send
them,
make
them
come
Думают,
что
они
крутые,
пошли
их,
пусть
придут
Said
them
a
gangster,
send
them,
make
them
come
Говорят,
что
они
гангстеры,
пошли
их,
пусть
придут
'Bout
them
a
monster,
send,
them,
make
them
come
Что
они
монстры,
пошли
их,
пусть
придут
Send
them,
send
them,
send
them,
make
them
come
Пошли
их,
пошли
их,
пошли
их,
пусть
придут
Grape
juice,
pass
that
grape
juice
Виноградный
сок,
передай
виноградный
сок
Another
revolutionary
breakthrough
Еще
один
революционный
прорыв
Suede
loops
with
the
maple
glazed
drum
track
Замшевые
петли
с
кленовым
глазированным
барабанным
треком
Slaughter
all
that
thug
rap,
it's
water
off
a
duck's
back
Уничтожь
весь
этот
гангста-рэп,
это
как
с
гуся
вода
Grape
juice,
bitch,
sipping
grape
juice
Виноградный
сок,
сучка,
попиваю
виноградный
сок
Yeah,
that's
how
we
living,
gotta
make
moves
Да,
вот
так
мы
живем,
надо
двигаться
Full
palette
(skill)
primary
and
opaque
hues
Полная
палитра
(навык)
основных
и
непрозрачных
оттенков
No
escape
route,
ornithology
Нет
пути
отступления,
орнитология
I'm
the
second
incarnation
of
Blazin
Hazen
(Hazen)
Я
второе
воплощение
Blazin
Hazen
(Hazen)
With
a
hint
of
Harry
Kane
and
Gary
Payton
(Payton)
С
оттенком
Гарри
Кейна
и
Гэри
Пэйтона
(Пэйтон)
When
I
twist
the
Mary
Jane
more
like
Larry
David
Когда
я
скручиваю
Мэри
Джейн,
больше
похоже
на
Ларри
Дэвида
Situation's
getting
Eastern
European
hairy,
shave
it
Ситуация
становится
по-восточноевропейски
волосатой,
побрей
её
Wax
it,
strap
it
down
and
melt
the
plastic
Навощи
её,
привяжи
и
расплавь
пластик
Rap-napped
the
speech
and
the
beats
are
getting
cat
fished
Похитил
речь,
и
биты
ловят
сома
Gremlins
going
guano
with
the
flow,
gold
bat
shit
Гремлины
сходят
с
ума
с
потоком,
золотое
дерьмо
летучей
мыши
Tryna
break
them
old
habits,
rolling
out
the
open
caskets
Пытаюсь
избавиться
от
старых
привычек,
выкатываю
открытые
гробы
Going
viral
like
Ebola
catchers,
cold
molasses
Становлюсь
вирусным,
как
ловцы
Эболы,
холодная
патока
Hey,
yo,
the
masses,
hold
the
glasses,
shake
all
your
asses
Эй,
народ,
держите
бокалы,
трясите
своими
задницами
Fold
a
flag
in
half,
scatter
ashes
over
pastures
Сложите
флаг
пополам,
развейте
пепел
над
пастбищами
Pour
a
splash
into
the
growing
grass,
moments
pass
Вылейте
немного
на
растущую
траву,
моменты
проходят
No
damn
flask
of
brand
(Cognac)
Никакой
чёртовой
фляжки
с
бренди
(Коньяк)
This
ain't
no
rough
night
out
with
no
(bar
tab)
Это
не
бурная
ночь
без
(барной
вкладки)
In
the
alumni
lounge
we
kick
(far
back)
В
комнате
выпускников
мы
отдыхаем
(расслабляемся)
When
we
sip
the
juice
with
skin
contact
Когда
мы
пьем
сок
с
контактом
с
кожицей
So
put
your
Bud
Lites
down
and
drink
(all
nat')
Так
что
отложите
свое
Bud
Lite
и
пейте
(натуральное)
This
ain't
no
cocktail
round
with
no
(bar
tab)
Это
не
коктейльный
раунд
без
(барной
вкладки)
In
the
alumni
lounge
we
kick
(far
back)
В
комнате
выпускников
мы
отдыхаем
(расслабляемся)
When
we
sip
the
juice
with
skin
contact
Когда
мы
пьем
сок
с
контактом
с
кожицей
I
walk
in
them
Napoleon,
send
them,
make
them
come
Я
вхожу
как
Наполеон,
пошли
их,
пусть
придут
King,
send
them,
send
them,
make
them
come
Король,
пошли
их,
пошли
их,
пусть
придут
Them
a
behave
like
barbarians,
send
them,
make
them
come
Они
ведут
себя
как
варвары,
пошли
их,
пусть
придут
Send
them,
send
them,
send
them,
make
them
come
Пошли
их,
пошли
их,
пошли
их,
пусть
придут
Grape
juice,
pass
that
grape
juice
Виноградный
сок,
передай
виноградный
сок
Another
revolutionary
breakthrough
Еще
один
революционный
прорыв
Suede
loops,
with
the
maple
glazed
drum
track
Замшевые
петли
с
кленовым
глазированным
барабанным
треком
Slaughter
all
that
thug
rap,
it's
water
off
a
duck's
back
Уничтожь
весь
этот
гангста-рэп,
это
как
с
гуся
вода
Grape
juice,
bitch,
sipping
grape
juice
Виноградный
сок,
сучка,
попиваю
виноградный
сок
Yeah,
that's
how
we
living
gotta
make
moves
Да,
вот
так
мы
живем,
надо
двигаться
Full
palette
(skill)
primary
and
opaque
hues
Полная
палитра
(навык)
основных
и
непрозрачных
оттенков
No
escape
route,
ornithology
Нет
пути
отступления,
орнитология
Boy,
them
gon'
flip
and
make
me
rise,
the
bone
crusher
Парень,
они
перевернутся
и
заставят
меня
подняться,
костолом
Brand
new
equipment
imported
from
Russia
Новейшее
оборудование,
импортированное
из
России
First
boy
we
see
start
to
melt
like
a
butter
Первый
парень,
которого
мы
увидим,
начнет
таять,
как
масло
And
who
gon'
violate
and
get
find
in
da
gutter
И
кто
нарушит
и
окажется
в
канаве
Friend
get
bite
by
the
cops
and
start
stutter
Друг
укушен
копами
и
начал
заикаться
Don't
give
information
and
then
sing
like
an
Usher
Не
давай
информацию,
а
потом
пой,
как
Ашер
Crazy
amount
of
slug
man
they
can't
take
the
pressure
Безумное
количество
пуль,
чувак,
они
не
выдерживают
давления
Informer
said
him
couldn't
do
no
better
Информатор
сказал,
что
он
не
мог
сделать
лучше
Boy,
them
not
brave
enough
Парень,
они
недостаточно
храбры
Them
not
fighting
for
no
cause,
'cause
them
no
brave
enough
Они
не
борются
ни
за
что,
потому
что
они
недостаточно
храбры
Them
think
they
bad
like
a
yard,
but
still
nah
brave
enough
Они
думают,
что
они
плохие,
как
двор,
но
все
равно
недостаточно
храбры
Ready
fi
put
them
on
pause
'cause
them
no
brave
enough
Готов
поставить
их
на
паузу,
потому
что
они
недостаточно
храбры
None
of
them
no
brave
enough
Никто
из
них
недостаточно
храбр
I
walk
in
dem
Napoleon,
send
them,
make
them
come
Я
вхожу
как
Наполеон,
пошли
их,
пусть
придут
King,
send
them,
send
them,
make
them
come
Король,
пошли
их,
пошли
их,
пусть
придут
Them
a
behave
like
barbarians,
send
them,
make
them
come
Они
ведут
себя
как
варвары,
пошли
их,
пусть
придут
Send
them,
send
them,
send
them,
make
them
come
Пошли
их,
пошли
их,
пошли
их,
пусть
придут
Grape
juice,
pass
that
grape
juice
Виноградный
сок,
передай
виноградный
сок
Another
revolutionary
breakthrough
Еще
один
революционный
прорыв
Suede
loops,
with
the
maple
glazed
drum
track
Замшевые
петли
с
кленовым
глазированным
барабанным
треком
Slaughter
all
that
thug
rap,
it's
water
off
a
duck's
back
Уничтожь
весь
этот
гангста-рэп,
это
как
с
гуся
вода
Grape
juice,
bitch,
sipping
grape
juice
Виноградный
сок,
сучка,
попиваю
виноградный
сок
Yeah,
that's
how
we
living
gotta
make
moves
Да,
вот
так
мы
живем,
надо
двигаться
Full
palette
(skill)
primary
and
opaque
hues
Полная
палитра
(навык)
основных
и
непрозрачных
оттенков
No
escape
route,
ornithology
Нет
пути
отступления,
орнитология
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Simmons, Benjamin Bambach, Cutty Ranks, Maik Schindler
Attention! Feel free to leave feedback.