Lyrics and translation ASM feat. Mali Hayes - Azure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
don′t
second-guess
this
shit
Я
не
сомневаюсь
в
этом
ни
на
секунду.
It's
woven
in
the
tapestry
Это
вплетено
в
полотно
моей
жизни.
I
just
give
these
ocean
scapes
precision
like
the
Japanese
Я
придаю
этим
океанским
пейзажам
точность,
как
японец.
Rippels
on
the
water
Рябь
на
воде.
Smooth
criminal
or
dapper
thief
Изящный
преступник
или
щегольской
вор.
Or
even
slick
delinquent
Или
даже
хитрый
правонарушитель.
Or
father
of
the
infant
Или
отец
младенца.
Before
there′s
even
the
time
for
every
line
to
fully
sink
in
Прежде
чем
у
тебя
будет
время
вникнуть
в
каждую
строчку,
This
here
barrage
is
still
relentless
Этот
шквал
все
еще
безжалостен.
Endless
floods
from
up
out
the
ink
pen
Бесконечные
потоки
из
чернильной
ручки.
The
holy
mother
of
invention
Святая
матерь
изобретательности.
Of
hovering
ascension
Парящего
восхождения.
Still
where's
that
little
smirk
Где
же
эта
легкая
ухмылка?
And
I
got
records,
I
got
kicks,
son,
I
got
funky
vino
У
меня
есть
пластинки,
есть
вдохновение,
детка,
у
меня
есть
отличное
вино.
I,
I,
I,
my,
my,
my,
please
massage
my
needy
ego
Я,
я,
я,
моё,
моё,
моё,
пожалуйста,
потешь
моё
нуждающееся
эго.
Ba-ba-back
to
sipping
that
Pinot,
Gamay
or
the
Cab
Franc
Возвращаюсь
к
Пино,
Гаме
или
Каберне
Фран.
Cruising
in
this
Uber
while
you're
queueing
at
the
cab
rank
Катаюсь
на
Uber,
пока
ты
стоишь
в
очереди
на
такси.
Geometric
essence
and
the
miracles
of
virtuosity
Геометрическая
сущность
и
чудеса
виртуозности.
With
streaks
of
pure,
bright-color
viscosity
С
полосами
чистой,
ярко-цветной
вязкости.
Sensory
perception
of
a
druid
or
a
drunken
monk
and
Чувственное
восприятие
друида
или
пьяного
монаха,
и
Fadey
on
the
beats
still
got
the
funk
for
your
gadunkadunk
Fadey
на
битах
все
еще
качает
фанк
для
твоих
танцев.
Waves
moving,
we′re
sinking
Волны
движутся,
мы
тонем.
I
can′t
save
you
from
this
Я
не
могу
тебя
спасти.
You
better
watch
your
focus
Тебе
лучше
быть
внимательной.
Deep
dark
blue,
swimming
towards
you
Глубокий
тёмно-синий,
плывет
к
тебе.
We
are
lost
in
colors
Мы
потерялись
в
цветах.
You
should
watch
your
focus
(eh,
eh,
eh)
Тебе
следует
быть
внимательнее
(э,
э,
э).
It's
unbelievable
how
hard
you
wanna
ride
my
jock
Невероятно,
как
сильно
ты
хочешь
быть
со
мной.
I
give
your
favorite
MC′s
favorite
MC
writers
block
Я
вызываю
творческий
кризис
у
любимого
МС
твоего
любимого
МС.
Was
inconceivable
so
far
but
listen,
time
will
talk
Было
немыслимо
до
сих
пор,
но
послушай,
время
покажет.
Final
thought,
spinal
shock
when
the
vinyl
drop
Последняя
мысль,
шок
по
позвоночнику,
когда
винил
падает.
A
tiny
pawn
on
a
giant
lawn
at
the
light
of
dawn
Крошечная
пешка
на
гигантской
лужайке
на
рассвете.
When
the
night
is
long,
in
the
dark
I
find
the
solace
in
art
Когда
ночь
длинна,
в
темноте
я
нахожу
утешение
в
искусстве.
The
silent
beauty
in
right
or
wrong
Безмолвная
красота
в
правильном
или
неправильном.
That's
why
I
keep
writing
songs,
typing
on
Вот
почему
я
продолжаю
писать
песни,
печатая
дальше.
Moonlit
meditation
Медитация
под
лунным
светом.
My,
my,
my,
I,
I,
I′m
living
in
lucid
lucubration
Я,
я,
я
живу
в
осознанном
размышлении.
This
crusade
'til
doomsday,
we
stay
true
since
day
two,
ey
Этот
крестовый
поход
до
судного
дня,
мы
верны
себе
со
второго
дня,
эй.
Day
one
Padawans,
Solomon′s
manaman
preferred
pretty
paintings
Падаваны
первого
дня,
люди
Соломона
предпочитали
красивые
картины.
In
train
stations,
game
changing
not
dissimilar
to
PlayStation,
ey
На
вокзалах,
меняющие
игру,
не
в
отличие
от
PlayStation,
эй.
It's
unbelievable
how
hard
you
wanna
ride
my
jock
Невероятно,
как
сильно
ты
хочешь
быть
со
мной.
I
give
your
favorite
MC's
favorite
MC
writers
block
Я
вызываю
творческий
кризис
у
любимого
МС
твоего
любимого
МС.
Leave
that
confidence
and
common
sense
outlined
in
chalk
Оставляю
эту
уверенность
и
здравый
смысл,
обведенными
мелом.
Final
thought,
time′ll
stop
when
the
vinyl
drop
Последняя
мысль,
время
остановится,
когда
винил
падает.
Waves
moving,
we′re
sinking
Волны
движутся,
мы
тонем.
I
can't
save
you
from
this
Я
не
могу
тебя
спасти.
You
better
watch
your
focus
Тебе
лучше
быть
внимательной.
Watch
your,
watch
your
focus
Будь
внимательна,
будь
внимательна.
Waves
moving,
we′re
sinking
Волны
движутся,
мы
тонем.
I
can't
save
you
from
this
Я
не
могу
тебя
спасти.
You
better
watch
your
focus
Тебе
лучше
быть
внимательной.
Deep
dark
blue,
swimming
towards
you
Глубокий
тёмно-синий,
плывет
к
тебе.
We
are
lost
in
colors
Мы
потерялись
в
цветах.
You
should
watch
your
focus
Тебе
следует
быть
внимательнее.
Watch
your,
watch
your
focus
Будь
внимательна,
будь
внимательна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mali Hayes Campbell, Adam Michael Simmons, Maik Schindler
Album
Azure
date of release
24-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.