Asm - Apricot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asm - Apricot




And it's a typical Adelaide January summer morning
И это типичное для Аделаиды январское летнее утро.
Being very hot and the temperature is forecast to be 40 degrees
Сейчас очень жарко и температура по прогнозам будет 40 градусов
So this means we're unable to go into the national parks
Это значит, что мы не можем ходить в национальные парки.
Because of a risk of bush fires but we still want to go birding
Из за опасности лесных пожаров но мы все равно хотим понаблюдать за птицами
Where do we go?
Куда мы идем?
Well, we've decided we'll go down to a flora reserve near Victor Harbor
Что ж, мы решили отправиться в заповедник флоры близ гавани Виктора.
The Nangawooka Flora Reserve
Флора-Заповедник Нангавука
And this small reserve has gum trees with lots of native shrubs
В этом маленьком заповеднике растут камедные деревья и много местных кустарников.
Most importantly it has a pond with a bird heard opposite
Самое главное, что у него есть пруд с птицей, слышной напротив.
So, this is a great birding opportunity
Так что это отличная возможность понаблюдать за птицами.
To get close views of our local birds as they come in to drink
Чтобы поближе рассмотреть наших местных птиц, когда они заходят попить.
Jam, oh what a beautiful morning
Джем, о, Какое прекрасное утро!
Chickens still yawning, perilous peregrine falcon is squawking
Куры все еще зевают, опасный Сапсан пронзительно кричит.
Yellowish green is my calling, parakeets sing and I'm fallen
Желтовато-зеленый-мой зов, попугаи поют, и я падаю.
Terribly head over Clarks, in a feathery shawl, I need therapy options
Ужасно склоненная над Кларком, в перистой шали, мне нужны варианты терапии.
Damn, check out that plumage
Черт, посмотри на это оперение
Look how she's blooming, her scent is like cumin
Посмотри, как она цветет, от нее пахнет тмином.
Birdy's got nuclear weapons like Truman
У Берди есть ядерное оружие, как у Трумэна.
Huh, I gotta say that's a goldfinch, from the head down to the toes, shit
Ха, должен сказать, что это щегол, с головы до пят, черт возьми
Resting face says she's a cold bitch, then spreads her wings and illuminates
Отдыхающее лицо говорит, что она холодная сука, затем расправляет крылья и озаряется светом.
Word, word, truly peculiar face
Слово, слово, воистину странное лицо.
Suited for soaring above Andalusian plains and it's beautiful lakes
Подходит для того чтобы парить над андалузскими равнинами и прекрасными озерами
Almost suspected Peruvian jay at a distance
На расстоянии я почти заподозрил перуанскую сойку.
Chick is ridiculous more like princess
Цыпочка смешная больше похожа на принцессу
Attacking my senses, relentless
Атака на мои чувства, безжалостная.
Birdie sure knows how to make a big entrance
Берди точно знает, как сделать большой вход.
This one pelican swallows her fishes with arrogant elegance
Этот Пеликан глотает свою рыбу с высокомерной элегантностью.
Surface is delicate feminine, masking the mountains of skeletons
Поверхность нежная, женственная, скрывающая горы скелетов.
Tropical specimen
Тропический образец
Knows how to ride on that wind, knows how she's hypnotizing
Знает, как плыть по ветру, знает, как она гипнотизирует.
She's in the market again, richly intoxicating, flapping those wings
Она снова на рынке, пьянящая, взмахивая крыльями.
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Damn, them tail feathers pop like a blue dot on a peacock
Черт, эти хвостовые перья лопаются, как голубая точка на павлине.
Make an ostrich wanna fly
Сделай так, чтобы страус захотел летать.
Cuckoo when I clock how she move through the sky
Кукушка, когда я смотрю на часы, как она движется по небу.
Leave a gooseberry pie on the porch (smooth)
Оставьте крыжовенный пирог на крыльце (гладкий).
Making moves on a great tit
Делаю ходы на большой сиське
Through with the voodoo, back to the basics
Покончим с вуду, вернемся к основам.
Homeboy, get the quail lit
Братишка, Зажги перепелку!
Roast that turkey like it's Thanksgiving Day, kid
Зажарь эту индейку, как будто сегодня День Благодарения, малыш
I spot a crimson rosella, check out that feather
Я замечаю малиновую розеллу, посмотри на это перо
Sparkling eyes interstellar
Сверкающие глаза межзвездные
Right next to that wood nymph, cinnamon blended canella
Прямо рядом с этой лесной нимфой, смешанной с корицей, Канелла
Tele-novella, birdie got drama for days
Теленовелла, Берди получила драму на несколько дней.
Still might have to take that flight to the bay 'til the morning breaks
И все же, возможно, придется лететь в залив до самого утра.
Like a migrant common crane
Как обыкновенный журавль-мигрант.
Over idle morning plains
Над праздными утренними равнинами
I get around, 'round, I'm 'bout that ornithology
Я хожу кругами, кругами, я занимаюсь орнитологией.
Yup, you know what them old folks say
Да, ты знаешь, что говорят старики.
Two in the hand is worth at least three in the hay
Две в руке стоят как минимум трех в стоге сена.
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up, count it
Собери их, пересчитай.
Rack 'em up
Собери их в кучу
Birdwatching
Наблюдение за птицами
And we know this is a field for scientists and technicians
И мы знаем, что это поле для ученых и техников.
The people who have learned to control and manufacture
Люди, которые научились контролировать и производить.
Coating and coloring agents
Лакокрасочные и красящие средства
Printing inks, varnishes, lacers, dyes, finishes, and textile colorings
Печатные краски, лаки, лак, краски, финишные краски и текстильные краски
To help beautify everything around us
Чтобы помочь украсить все вокруг нас
Wherever the eye falls
Куда бы ни упал взгляд
And to make that beauty permanent
И сделать эту красоту вечной.





Writer(s): Benjamin Bambach & Adam Simmons, Maik Schindler


Attention! Feel free to leave feedback.