ASP - Morgengrauen irgendwo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASP - Morgengrauen irgendwo




Wir warn der Doppelschweif des gleißenden Kometen
Мы предупреждаем о двойном сваривании скользящей кометы
Sein Spiegelbild, das durch das schwarze Wasser schnellt
Его отражение, стремительно плывущее по черной воде
Wir haben außer um uns selbst um nichts gebeten
Мы ни о чем не просили, кроме самих себя
Quecksilberschatten auf dem Weg zum Rand der Welt
Ртутная тень на пути к краю света
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Где-то, где-то на Земном круге
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
Всегда седеет совершенно новое утро
... in diesem Augenblick
... в этот момент
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
Может быть, я просто знаю это совершенно точно:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
То, что осталось от нас, тоже никогда не будет спасено
Werden, gibt es kein Zurück
Стать, нет возврата
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Zusammen, wohin uns des Lebens Winde wehten
Вместе, туда, куда нас задували жизненные ветры
Wir waren zwei Geschosse aus demselben Lauf
Мы были двумя снарядами из одного ствола
Wir mussten schwere Reisen nie allein antreten
Нам никогда не приходилось совершать тяжелые путешествия в одиночку
Und selbst bei rauer See gabst du mich niemals auf
И даже в бурном море ты никогда не сдавался мне
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Где-то, где-то на Земном круге
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
Всегда седеет совершенно новое утро
... in diesem Augenblick
... в этот момент
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
Может быть, я просто знаю это совершенно точно:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
То, что осталось от нас, тоже никогда не будет спасено
Werden, gibt es kein Zurück
Стать, нет возврата
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Was durften wir nicht alles sehn
Что нам не позволили увидеть все это
In manchem unerforschten Land?
В какой-нибудь неизведанной стране?
Wir durften schon an Orten stehn
Нам уже разрешили стоять в местах
An denen keiner vor uns stand
В которых никто не стоял перед нами
Hand in Hand
рука об руку
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Где-то, где-то на Земном круге
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
Всегда седеет совершенно новое утро
Auch wenn man das nicht meint
Даже если вы не имеете в виду это
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
Может быть, я просто знаю это совершенно точно:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
То, что осталось от нас, тоже никогда не будет спасено
Werden, sind wir doch vereint
Стать, мы ведь едины
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то
Irgendwo, Irgendwo
Где-то, где-то






Attention! Feel free to leave feedback.