Lyrics and translation Asp - Das Erwachen
Keiner
durfte
es
wissen
Никто
не
должен
был
знать
Traffen
wir
uns
klammheimlich
im
Wald
Встретимся
ли
мы
тайно
в
лесу
Ob
sie
dich
bereits
vermissen?
Если
они
уже
скучают
по
тебе?
Dein
Bett
unberührt
und
kalt
Твоя
постель
нетронутая
и
холодная
Nun
verströmt
die
Lichtung
Теперь
поляна
источает
Keinen
Hauch
von
Geborgenheit
Ни
намека
на
чувство
защищенности
Der
Wind
ändert
seine
Richtung
Ветер
меняет
свое
направление
Und
viel
zu
schnell
fliegt
die
Zeit
И
время
летит
слишком
быстро
Niemand
darf
sehen
meine
Qual
Никто
не
должен
видеть
мои
мучения
Küss
mich
nur
ein
letztes
Mal
Просто
поцелуй
меня
в
последний
раз
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
Но
я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Nur
noch
das
pure
Grauen
Остался
только
чистый
ужас
Was
vorher
nur
Glück
gebar
То,
что
раньше
рождало
только
счастье
Hier
ließen
wir
uns
auch
trauen
Здесь
мы
тоже
позволили
себе
довериться
Verborgen
am
Moosaltar
Спрятанный
у
алтаря
из
мха
Was
konnte
dazu
treiben?
Что
могло
подтолкнуть
к
этому?
Es
trifft
mich
mit
voller
Wucht
Это
поражает
меня
со
всей
силой
Oh,
Liebste,
ich
kann
nicht
bleiben
О,
дорогая,
я
не
могу
остаться
Weil
man
schon
bald
nach
dir
sucht
Потому
что
тебя
уже
скоро
будут
искать
Verberge
den
Verlust
Скрыть
потерю
Zerreißt
er
das
Herz
in
der
Brust
Разрывает
ли
он
сердце
в
груди
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
Но
я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
Но
я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Blass
stehen
schon
Mond
und
Sterne
Бледные
уже
стоят
луна
и
звезды
Ich
bliebe
so
gern
noch
hier
Я
так
хотел
бы
остаться
здесь
еще
So
nah
und
doch
in
weiter
Ferne
Так
близко,
но
далеко
Auch
ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
Я
тоже
не
совсем
в
себе
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Я
знаю,
кто
я
такой
Ich
weiß,
wer
ich
war
Я
знаю,
кем
я
был
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
Und
nicht,
was
geschah
И
не
то,
что
произошло
Wo
gestern
die
Hoffnung
feststand
Где
вчера
крепла
надежда
Senkt
heute
sich
Pein
hinab
Ниспосылает
ли
сегодня
наказание
Wo
früher
die
Liebe
ihr
Nest
fand
Где
раньше
любовь
находила
свое
гнездо
Da
leg
ich
mein
Herz
ins
Grab
Там
я
положу
свое
сердце
в
могилу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Spreng, Matthias Ambre
Attention! Feel free to leave feedback.