Asp - Ich will brennen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asp - Ich will brennen




Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fallen
Слишком часто мной овладевал страх перед падением
Nur einmal wollte ich erneuert sein
Только один раз я хотел быть обновленным
Viel zu lang' hielt die Furcht mich in den Krallen
Слишком долго' страх держал меня в когтях
Supernova - dies gehört mir ganz allein
Сверхновая - это принадлежит мне одному
Viel zu lang' ließ ich mich von euch verbiegen
Слишком долго' я позволил вам согнуться
Schon so lang' tobt der Wunsch in meinem Blut
Так долго' желание бушует в моей крови
Nur einmal lass ich los, denn ich will fliegen
Только один раз я отпущу, потому что хочу летать
Supernova - wie der Phönix aus der Glut
Сверхновая - как феникс из углей
Komm mir nicht zu nahe!
Не подходи ко мне слишком близко!
Sonst kann's geschehen
Иначе это может произойти
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
Что мы оба пылаем огнем,
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если после этого останется только холодный пепел
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если завтра ты уже забудешь мое имя
Heißes Licht im Himmelsflug
Горячий свет в небесном полете
Mit dem letzten Atemzug
С последним вздохом
Will ich brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Viel zu oft bestimm' ich nicht mein eig'nes Leben
Слишком часто я не определяю свою собственную жизнь
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
Только один раз я хочу воззвать к небу
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schweben
Только один раз я хочу парить высоко к солнцу
Supernova - und mich von mir selbst befrei'n
Сверхновая - и освободи меня от самого себя
Komm mir nicht zu nahe!
Не подходи ко мне слишком близко!
Sonst kann's geschehen
Иначе это может произойти
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
Что мы оба пылаем огнем,
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если после этого останется только холодный пепел
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если завтра ты уже забудешь мое имя
Heißes Licht im Himmelsflug
Горячий свет в небесном полете
Mit dem letzten Atemzug
С последним вздохом
Will ich brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Berühr mich lieber nicht!
Лучше не трогай меня!
Es hat keinen Zweck
Это не имеет цели
Sonst reißt der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
Иначе поток огня все равно унесет тебя со мной
Bleib mir lieber fern!
Лучше держись от меня подальше!
Weil es sonst überspringt
Потому что в противном случае он пропускает
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
И потому что лихорадка также проникает в вашу душу
Fass mich nicht an!
Не прикасайся ко мне!
Sonst kann's passier'n
Иначе это может случиться
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
Что мы потеряемся в жару этой ночи
Komm mir nicht zu nahe!
Не подходи ко мне слишком близко!
Sonst kann's geschehen
Иначе это может произойти
Dass wir beide lichterloh in Flammen stehen
Что мы оба пылаем огнем,
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Auch wenn danach nur kalte Asche übrig ist
Даже если после этого останется только холодный пепел
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Selbst, wenn du meinen Namen morgen schon vergisst
Даже если завтра ты уже забудешь мое имя
Heißes Licht im Himmelsflug
Горячий свет в небесном полете
Mit dem letzten Atemzug
С последним вздохом
Will ich brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!
Ich will brennen!
Я хочу сгореть!





Writer(s): Alexander Spreng


Attention! Feel free to leave feedback.