Lyrics and translation Asp - Ich will brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will brennen
Я хочу сгореть
Viel
zu
oft
beherrschte
mich
die
Angst
vorm
Fallen
Слишком
часто
мной
владел
страх
падения
Nur
einmal
wollte
ich
erneuert
sein
Хоть
однажды
я
хотел
бы
возродиться
Viel
zu
lang'
hielt
die
Furcht
mich
in
den
Krallen
Слишком
долго
страх
держал
меня
в
своих
когтях
Supernova
- dies
gehört
mir
ganz
allein
Сверхновая
- это
принадлежит
только
мне
Viel
zu
lang'
ließ
ich
mich
von
euch
verbiegen
Слишком
долго
я
позволял
тебе
себя
менять
Schon
so
lang'
tobt
der
Wunsch
in
meinem
Blut
Так
долго
это
желание
бурлит
в
моей
крови
Nur
einmal
lass
ich
los,
denn
ich
will
fliegen
Лишь
однажды
я
отпущу
все,
потому
что
я
хочу
летать
Supernova
- wie
der
Phönix
aus
der
Glut
Сверхновая
- как
Феникс
из
пепла
Komm
mir
nicht
zu
nahe!
Не
приближайся
ко
мне!
Sonst
kann's
geschehen
Иначе
может
случиться,
Dass
wir
beide
lichterloh
in
Flammen
stehen
Что
мы
оба
вспыхнем
ярким
пламенем
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Auch
wenn
danach
nur
kalte
Asche
übrig
ist
Даже
если
после
останется
лишь
холодный
пепел
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Selbst,
wenn
du
meinen
Namen
morgen
schon
vergisst
Даже
если
ты
завтра
забудешь
мое
имя
Heißes
Licht
im
Himmelsflug
Горячий
свет
в
небесном
полете
Mit
dem
letzten
Atemzug
С
последним
вздохом
Will
ich
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Viel
zu
oft
bestimm'
ich
nicht
mein
eig'nes
Leben
Слишком
часто
я
не
управляю
своей
жизнью
Nur
einmal
will
ich
zum
Himmel
schrei'n
Хоть
однажды
я
хочу
кричать
в
небо
Nur
einmal
will
ich
hoch
zur
Sonne
schweben
Хоть
однажды
я
хочу
парить
к
солнцу
Supernova
- und
mich
von
mir
selbst
befrei'n
Сверхновая
- и
освободиться
от
себя
Komm
mir
nicht
zu
nahe!
Не
приближайся
ко
мне!
Sonst
kann's
geschehen
Иначе
может
случиться,
Dass
wir
beide
lichterloh
in
Flammen
stehen
Что
мы
оба
вспыхнем
ярким
пламенем
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Auch
wenn
danach
nur
kalte
Asche
übrig
ist
Даже
если
после
останется
лишь
холодный
пепел
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Selbst,
wenn
du
meinen
Namen
morgen
schon
vergisst
Даже
если
ты
завтра
забудешь
мое
имя
Heißes
Licht
im
Himmelsflug
Горячий
свет
в
небесном
полете
Mit
dem
letzten
Atemzug
С
последним
вздохом
Will
ich
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Berühr
mich
lieber
nicht!
Лучше
не
трогай
меня!
Es
hat
keinen
Zweck
В
этом
нет
смысла
Sonst
reißt
der
Strom
aus
Feuer
dich
noch
mit
mir
weg
Иначе
огненный
поток
унесет
тебя
вместе
со
мной
Bleib
mir
lieber
fern!
Лучше
держись
от
меня
подальше!
Weil
es
sonst
überspringt
Потому
что
иначе
оно
перекинется
Und
weil
das
Fieber
auch
in
deine
Seele
dringt
И
этот
жар
проникнет
в
твою
душу
Fass
mich
nicht
an!
Не
трогай
меня!
Sonst
kann's
passier'n
Иначе
может
случиться,
Dass
wir
uns
in
der
Hitze
dieser
Nacht
verlier'n
Что
мы
потеряемся
в
жаре
этой
ночи
Komm
mir
nicht
zu
nahe!
Не
приближайся
ко
мне!
Sonst
kann's
geschehen
Иначе
может
случиться,
Dass
wir
beide
lichterloh
in
Flammen
stehen
Что
мы
оба
вспыхнем
ярким
пламенем
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Auch
wenn
danach
nur
kalte
Asche
übrig
ist
Даже
если
после
останется
лишь
холодный
пепел
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Selbst,
wenn
du
meinen
Namen
morgen
schon
vergisst
Даже
если
ты
завтра
забудешь
мое
имя
Heißes
Licht
im
Himmelsflug
Горячий
свет
в
небесном
полете
Mit
dem
letzten
Atemzug
С
последним
вздохом
Will
ich
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Ich
will
brennen!
Я
хочу
сгореть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Spreng
Attention! Feel free to leave feedback.