Lyrics and translation Asp - Requiem 01 - Introitus Interruptus
Alles,
oh
alles
ist
vergangen,
Все,
о,
все
прошло.,
Bis
auf
das
Weh
das
in
mir
wohnt.
За
исключением
боли,
которая
живет
во
мне.
Bin
ganz
und
gar
von
dir
gefangen,
Я
целиком
и
полностью
захвачен
тобой.,
Herrsche
im
samtnen
dunkel
tot.
Царствуй
мертвым
в
бархатной
темноте.
Seit
du
in
meinen
Geist
gedrungen,
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
мой
разум,,
Reißt
du
mein
Herz
so
sanft
entzwei.
Ты
так
нежно
разрываешь
мое
сердце
надвое.
Wie
Efeu
um
den
Stamm
geschlungen,
Как
плющ
обвился
вокруг
ствола,,
Und
ich
als
Baum
wachs
nicht
mehr
frei.
И
я,
как
дерево,
больше
не
расту
свободным.
Du
bist
an
meinem
Leib
gesprossen,
Ты
прирос
к
моему
телу,
Wie
an
dem
Ast
der
Mistelzweig.
Как
на
ветке
омелы.
Hast
meines
Herzens
Blut
vergossen,
Пролил
кровь
моего
сердца,,
Flüsterst
bis
meine
Stimme
schweigt.
Шепчи,
пока
мой
голос
не
умолкнет.
Stunden
voll
bitterkeit
und
süße,
Часы,
полные
горечи
и
сладости,
Und
Grenzen
waren
längst
verwischt.
И
границы
давно
были
размыты.
Sah
sie
wie
öl
ins
wasser
fließen,
Видел,
как
они
текут,
как
масло
в
воду.,
Zusammen
und
doch
nie
vermischt.
Вместе,
но
никогда
не
смешиваясь.
Alles,
oh
alles
ist
vergangen,
Все,
о,
все
прошло.,
Bis
auf
das
Weh
das
in
mir
wohnt.
За
исключением
боли,
которая
живет
во
мне.
Bin
ganz
und
gar
von
dir
gefangen,
Я
целиком
и
полностью
захвачен
тобой.,
Herrsche
im
samtnen
dunkel
tot.
Царствуй
мертвым
в
бархатной
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambre Matthias, Spreng Alexander Frank
Attention! Feel free to leave feedback.