Asp - Spiegelauge Part II: Spiegelaugen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asp - Spiegelauge Part II: Spiegelaugen




Ein Fenster soll das Auge sein
Окно должно быть глазом
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Я выгляну, ты заглянешь внутрь
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Окно в душу, залезай, хватайся и крадись
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Твое зрение ослепило меня
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Вокруг меня царит холодная черная ночь
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
И у меня есть зеркальные глаза, которые больше не способны видеть
Das Meer umspült den dunklen Turm
Море омывает темную башню
Und um die Mauern fegt der Sturm
И вокруг стен проносится буря
Zwängt sich durch jede Ritze und nimmt mir die Fieberhitze
Протискивается сквозь каждую щель и отнимает у меня лихорадочный жар
Wir waren immer schon verwandt
Мы всегда были родственниками
Die Nähe nimmt mir den Verstand
Близость отнимает у меня разум
Ein letztes Mal berühren und sich selbst im Andern spüren
Прикоснитесь в последний раз и почувствуйте себя в другом
Ein Fenster soll das Auge sein
Окно должно быть глазом
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Я выгляну, ты заглянешь внутрь
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Окно в душу, залезай, хватайся и крадись
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Твое зрение ослепило меня
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Вокруг меня царит холодная черная ночь
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
И у меня есть зеркальные глаза, которые больше не способны видеть
No kiss upon my lips
No kiss upon my lips
Not one
Not one
No saviour came to call
No saviour came to call
My name
My name





Writer(s): Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng


Attention! Feel free to leave feedback.