ASPARAGUS×BEAT CRUSADERS - MONOLOGUE IN MY HEART - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASPARAGUS×BEAT CRUSADERS - MONOLOGUE IN MY HEART




The night might save the morning sun
Ночь может спасти утреннее солнце.
Won't you feel the same?
Разве ты не чувствуешь то же самое?
Cos you got let it slow
Потому что ты должен сделать это медленно
Tonight I'll skip the closing time
Сегодня я пропущу время закрытия.
But don't you feel a shame
Но разве тебе не стыдно?
Cos you don't blame it all
Потому что ты не винишь во всем этом
This time I'm missing the sun goes down
На этот раз я скучаю по заходящему солнцу.
Next time I'll make it the sunshine
В следующий раз я сделаю это солнечным светом.
Brighter
Ярче
I love you
Я люблю тебя
Ain't no days of youth
Это не дни молодости.
There's a way to truth
Есть путь к истине.
Only the way you show
Только так, как ты показываешь.
I love you
Я люблю тебя
Ain't no days of fool
Не бывает дней дурака.
There's a way to lose
Есть способ проиграть.
Only those days you've gone
Только те дни, когда ты ушел.
Monologue in my heart
Монолог в моем сердце
Hey my friends
Эй друзья мои
Won't you go drink with me?
Не хочешь выпить со мной?
Take my hand
Возьми меня за руку.
Don't want to go alone
Я не хочу идти одна.
No one is waiting home
Никто не ждет дома.
There is no place to go
Мне некуда идти.
(訳文)
(Перевод)
モノローグ・イン・マイ・ハート
Монолог в моем сердце
イジワルな夜が 朝陽を隠してしまった
плохая ночь скрыла солнце.
ねぇ 君もそう思わないかい?
Эй, ты тоже так не думаешь?
太陽がトロいのは君のせい 俺にとっては
это из-за тебя солнце-Торо, а для меня из-за тебя солнце-Торо.
今夜は閉店時間をシカトして呑むぞ
сегодня вечером мы закроемся и выпьем.
でも君が恥じる必要は全然ない
но тебе совсем не нужно стыдиться.
だって誰のせいにもしなかったじゃないか
потому что ты никого не винишь.
今回は日没すらも逃した俺だけど
на этот раз я пропустил закат.
いつかはあの太陽を
однажды я увижу солнце.
もっと明るく輝かせてみせるさ
я заставлю тебя сиять ярче.
愛してる
я люблю тебя.
もう青春の日々は戻らないけれど
дни юности больше не вернутся.
代わりに真実を手に入れるたんだ
вместо этого ты узнаешь правду.
君のおかげなんだぜ
спасибо тебе.
愛してる
я люблю тебя.
もうバカ騒ぎの日々はやって来ない
у меня больше нет дней вранья.
これからは失い続けるだけなんだ
с этого момента мы просто продолжаем проигрывать.
君がいなくなってしまってからは
после того как ты уйдешь
まぁ 俺の独り言なんだけどさ
что ж, я говорю сам с собой.
なぁ みんな
Эй, парни.
俺と呑みに行かないか?
не хочешь выпить со мной?
手をとっておくれよ
держи свои руки подальше от меня.
一人で行くのは嫌なんだ
я не хочу идти одна.
どうせ家に帰っても誰もいないし
в любом случае, когда я прихожу домой, там никого нет.
行く当てなんてどこにもないよ
некуда идти.





Writer(s): ヒダカ トオル, ワタナベ シノブ, ヒダカ トオル, ワタナベ シノブ

ASPARAGUS×BEAT CRUSADERS - NIGHT ON THE PLANET
Album
NIGHT ON THE PLANET
date of release
17-01-2007



Attention! Feel free to leave feedback.