ATA - Cümle Alem - translation of the lyrics into German

Cümle Alem - ATAtranslation in German




Cümle Alem
Das ganze Universum
We no, we no, we no wan no friend from them-ah
Wir nein, wir nein, wir wollen keine Freunde von denen-ah
See me out here rollin' with the gang-ah
Siehst mich hier draußen mit der Gang rumhängen-ah
And you know we never no pretend, nah
Und du weißt, wir tun niemals so als ob, nah
(Artz, what's poppin' my G?)
(Artz, was geht ab, mein G?)
(B-B-Bugy)
(B-B-Bugy)
Cümle âlem, âlem
Das ganze Universum, Universum
Ne konuşur hâlen?
Was reden sie immer noch?
Beni suçlar durur neye istinaden?
Sie beschuldigen mich ständig, auf welcher Grundlage?
N'aparsan yap yaptın zaten madem
Was du getan hast, hast du sowieso schon getan, mein Schatz
Edemem bu boktan hiç-hiç istifade
Ich kann aus diesem Mist keinen Nutzen ziehen
Bütün dünya mahallem
Die ganze Welt ist mein Viertel
Kafa leş, kafa leş, kafa leş, kafa leş, ya
Kopf hinüber, Kopf hinüber, Kopf hinüber, Kopf hinüber, ja
Çalsın, ver baba ses, arabesk
Spielt, gib Lautstärke, Vater, Arabesk
Geziyoruz Ankara-Marakeş
Wir reisen Ankara-Marrakesch
Koal, koal, itilaf
Koal, Koal, Itilaf
Ne dedik? Bebeler bize karşı tuttu saf
Was haben wir gesagt? Die Kleinen haben sich gegen uns gestellt
Bıktırır beni bu kadar drama, ihtiras
Dieses ganze Drama, diese Leidenschaft, langweilt mich
Kimseye veremem artık ikinci bi' şans, ya
Ich kann niemandem mehr eine zweite Chance geben, ja
We no, we no, we no wan no friend from them-ah (No)
Wir nein, wir nein, wir wollen keine Freunde von denen-ah (Nein)
See me out here rollin' with the gang-ah (Bana bak)
Siehst mich hier draußen mit der Gang rumhängen-ah (Schau mich an)
And you know we never no pretend, nah (Bana bak)
Und du weißt, wir tun niemals so als ob, nah (Schau mich an)
Made in Türkiye, me represent
Made in Türkiye, ich repräsentiere
Me say we no, we no, we no wan no friend from them-ah
Ich sage, wir nein, wir nein, wir wollen keine Freunde von denen-ah
See me out here rollin' with the gang (Bana bak)
Siehst mich hier draußen mit der Gang rumhängen (Schau mich an)
And you know we never no pretend (Bana bak)
Und du weißt, wir tun niemals so als ob (Schau mich an)
Made in Türkiye, me represent
Made in Türkiye, ich repräsentiere
Cümle âlem izler bütün adımlarımızı hâlen
Das ganze Universum beobachtet immer noch all unsere Schritte
Hâlen pislik dolusun mahallem, fuck the
Immer noch voller Dreck, mein Viertel, fuck the
Never snitch, yok ki ifadem
Ich verrate nie, es gibt keine Aussage von mir
Çıktık, çıktık, çıktık karanlıklardan nihayet
Wir sind raus, raus, raus aus der Dunkelheit endlich
Gang gang, edemem ihanet
Gang Gang, ich kann nicht betrügen
Para cash, para cash, para cash
Bargeld, Bargeld, Bargeld
Duman dolu dash, babamın oğlu gebeş
Rauchgefülltes Armaturenbrett, der Sohn meines Vaters ist fertig
İlişkiyi geç mommy, tek isteğim seks
Vergiss die Beziehung, Mami, ich will nur Sex
Slatt, slatt, Anadolu flex
Slatt, Slatt, Anatolien Flex
Key fully VVS, yeni para yeni stres
Schlüssel voll VVS, neues Geld, neuer Stress
Yolum uzun shawty, atamam geri vites (Skrrrt)
Mein Weg ist lang, Shawty, ich kann nicht zurückschalten (Skrrrt)
Deep designer yes, ama üzerimiz leş, yeah yeah
Deep Designer ja, aber wir sind abgefuckt, yeah yeah
(Yes) Benz-Benz, Shawty yeni Benz
(Ja) Benz-Benz, Shawty neuer Benz
Mike Amiri jeans, kralım in my hands
Mike Amiri Jeans, mein Schatz, in meinen Händen
Gördün "O Ses"teki flex'i, sonra bana oldun mest
Du hast den Flex bei "O Ses" gesehen, dann wurdest du verrückt nach mir
Khaled gibi stack, derim, "Shawty we the best", yeah, yeah
Wie Khaled stacke ich, sage, "Shawty, wir sind die Besten", yeah, yeah
Koal, koal, koal, itilaf
Koal, Koal, Koal, Itilaf
Ne dedik? Bebeler bize karşı tuttu saf
Was haben wir gesagt? Die Kleinen haben sich gegen uns gestellt
Bıktırır beni bu kadar drama, ihtiras
Dieses ganze Drama, diese Leidenschaft, langweilt mich
Kimseye veremem artık ikinci bi' şans, ya
Ich kann niemandem mehr eine zweite Chance geben, ja
We no, we no, we no wan no friend from them-ah (No)
Wir nein, wir nein, wir wollen keine Freunde von denen-ah (Nein)
See me out here rollin' with the gang-ah (Bana bak)
Siehst mich hier draußen mit der Gang rumhängen-ah (Schau mich an)
And you know we never no pretend, nah (Bana bak)
Und du weißt, wir tun niemals so als ob, nah (Schau mich an)
Made in Türkiye, me represent
Made in Türkiye, ich repräsentiere
Me say we no, we no, we no wan no friend from them
Ich sage, wir nein, wir nein, wir wollen keine Freunde von denen
See me out here rollin' with the gang (Bana bak)
Siehst mich hier draußen mit der Gang rumhängen (Schau mich an)
And you know we never no pretend (Bana bak)
Und du weißt, wir tun niemals so als ob (Schau mich an)
Made in Türkiye, me represent
Made in Türkiye, ich repräsentiere






Attention! Feel free to leave feedback.