Lyrics and translation ATB - Ecstacy [Mix Cut] - Intro Edit
Have
you
ever
noticed
Ты
когда
нибудь
замечал
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before?
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда
нибудь
задумывался
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more?
Почему
я
всегда
возвращаюсь
за
добавкой?
What
have
you
done
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
Not
that
I'm
complaining
Не
то
чтобы
я
жалуюсь.
A
more
beautiful
vision,
I
have
never
seen
Более
прекрасного
видения
я
никогда
не
видел.
If
you
dont
mind
me
saying
Если
ты
не
против,
я
скажу
...
A
lifelong
ambition
to
fulfill
my
dream
Стремление
всей
жизни
осуществить
свою
мечту
What
have
you
done
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
Ill
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
никогда
не
буду
прежним,
я
тебе
точно
скажу.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Другого
не
может
быть,
пока
мы
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Другого
не
может
быть,
пока
мы
есть
друг
у
друга)
You
really
are
my
ecstasy
Ты
действительно
мой
экстаз.
(There
can
be
no
other
while
we
still
have
each
other)
(Другого
не
может
быть,
пока
мы
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
фантазия
в
реальной
жизни,
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.