Lyrics and translation ATB feat. Amurai & Melissa Loretta - Heartbeat
Steady
hands
Устойчивые
руки.
They
guide
the
wheel
Они
направляют
колесо.
The
sun
is
black
Солнце
черное.
Then
it
shades
of
red
Затем
он
оттеняет
красным.
The
seasons
change
Времена
года
меняются.
And
moments
build
И
моменты
строятся.
We
rise
to
fall
Мы
поднимаемся,
чтобы
упасть.
Like
dust
to
wind
Как
пыль
на
ветру.
The
hourglass
has
burned
through
Песочные
часы
сгорели.
And
I
can’t
fight
(and
I
can’t
fight)
И
я
не
могу
бороться
(и
я
не
могу
бороться).
The
hourglass
has
burned
through
Песочные
часы
сгорели.
And
I
can’t
fight
those
final
turns
И
я
не
могу
бороться
с
этими
последними
поворотами.
But
your
soul
is
a
never-ending
road
Но
твоя
душа-это
бесконечный
путь.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закрываются
полностью.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
You’re
always
Ты
всегда
...
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
So
heavy
falls
the
drum
Так
тяжело
падает
барабан.
On
still
lines
we
can
never
shape
На
неподвижных
линиях
мы
никогда
не
сможем
очертиться.
And
it’s
a
rhythm
etched
in
time
И
это
ритм,
запечатленный
во
времени.
We
fall
back
in
the
artist’s
clay
Мы
возвращаемся
в
глину
художника.
The
hourglass
has
burned
through
Песочные
часы
сгорели.
And
I
can’t
fight(and
I
can’t
fight)
И
я
не
могу
бороться(и
я
не
могу
бороться).
The
hourglass
has
burned
through
Песочные
часы
сгорели.
And
I
can’t
fight
those
final
turns
И
я
не
могу
бороться
с
этими
последними
поворотами.
But
your
soul
is
a
never-ending
road
Но
твоя
душа-это
бесконечный
путь.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закрываются
полностью.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
You’re
always
Ты
всегда
...
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
Your
soul
is
a
never-ending
road
Твоя
душа-это
бесконечный
путь.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
Your
heart
beats
Твое
сердце
бьется.
And
your
doors
are
never
fully
closed
И
твои
двери
никогда
не
закрываются
полностью.
When
your
heart
beats
here
Когда
твое
сердце
бьется
здесь
...
You’re
always
Ты
всегда
...
My
heart
beats
Мое
сердце
бьется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANVEL TER-POGOSYAN, ANDRE ANDREAS TANNEBERGER, MELISSA LORETTA
Attention! Feel free to leave feedback.