Lyrics and translation Atb feat. JanSoon - Gold (Josh Gallahan RMX Short Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
feet
just
need
some
action,
Моим
ногам
просто
нужно
немного
пошевелиться,
And
I
am
out
of
patience
И
у
меня
кончается
терпение
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
вас
починить
это,
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе
Somehow
you
remind
me,
Почему-то
ты
напоминаешь
мне,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые
My
feet
just
need
some
action,
Моим
ногам
просто
нужно
немного
пошевелиться,
And
I
am
out
of
patience
И
у
меня
кончается
терпение
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
вас
починить
это,
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе
Somehow
you
remind
me,
Почему-то
ты
напоминаешь
мне,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые
My
feet
just
need
some
action,
Моим
ногам
просто
нужно
немного
пошевелиться,
And
I
am
out
of
patience
И
у
меня
кончается
терпение
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
вас
починить
это,
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе
Somehow
you
remind
me,
Почему-то
ты
напоминаешь
мне,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые
My
feet
just
need
some
action,
Моим
ногам
просто
нужно
немного
пошевелиться,
And
I
am
out
of
patience
И
у
меня
кончается
терпение
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
вас
починить
это,
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе
Somehow
you
remind
me,
Почему-то
ты
напоминаешь
мне,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые
My
feet
just
need
some
action,
Моим
ногам
просто
нужно
немного
пошевелиться,
And
I
am
out
of
patience
И
у
меня
кончается
терпение
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
вас
починить
это,
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе
Somehow
you
remind
me,
Почему-то
ты
напоминаешь
мне,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Tanneberger, Jan Loechel
Album
Gold
date of release
29-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.