Atb feat. JanSoon - Gold (Josh Gallahan Remix Short Cut) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atb feat. JanSoon - Gold (Josh Gallahan Remix Short Cut)




Gold (Josh Gallahan Remix Short Cut)
Золото (Josh Gallahan Remix Short Cut)
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и я теряю терпение
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя исправить это, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, пока я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза самые чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и я теряю терпение
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя исправить это, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, пока я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза самые чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и я теряю терпение
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя исправить это, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, пока я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза самые чистые
You are gold
Ты золото
My feet just need some action, and I am out of patience
Мои ноги требуют движения, и я теряю терпение
May I ask you to fix it, I'll come a little closer
Позволь мне попросить тебя исправить это, я подойду чуть ближе
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, пока я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза самые чистые
You are gold
Ты золото
You are gold
Ты золото
Somehow you remind me, as I watch you from the distance
Почему-то ты напоминаешь мне кого-то, пока я наблюдаю за тобой издалека
Your eyes are the purest
Твои глаза самые чистые
You are gold
Ты золото





Writer(s): JAN LOECHEL, ANDRE TANNEBERGER, ANDRE ANDREAS TANNEBERGER


Attention! Feel free to leave feedback.