The Fields of Love (Public Domain mix) -
ATB
,
YORK
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fields of Love (Public Domain mix)
Die Felder der Liebe (Public Domain Mix)
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Hast
du
jemals
die
Felder
der
Liebe
gesehen?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Hast
du
jemals
die
Saat
der
Liebe
gespürt?
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Hast
du
jemals
die
Felder
der
Liebe
gesehen?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Hast
du
jemals
die
Saat
der
Liebe
gespürt?
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Hast
du
jemals
die
Felder
der
Liebe
gesehen?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Hast
du
jemals
die
Saat
der
Liebe
gespürt?
Have
you
ever
seen
the
fields
of
love?
Hast
du
jemals
die
Felder
der
Liebe
gesehen?
Have
you
ever
felt
the
seeds
of
love?
Hast
du
jemals
die
Saat
der
Liebe
gespürt?
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
The
fields
of
love
Die
Felder
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE TANNEBERGER, TORSTEN STENZEL
Attention! Feel free to leave feedback.