ATB - After the Flame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATB - After the Flame




How many days since we've spoken
Сколько дней прошло с тех пор как мы разговаривали
How many times have you tried
Сколько раз ты пытался
To mend the pieces of my broken heart
Чтобы склеить осколки моего разбитого сердца.
Don't tell me everything's over
Не говори мне, что все кончено.
Don't take the sun from my eye
Не отнимай солнце от моих глаз.
It's much too late to be alone
Слишком поздно оставаться одному.
When our love grows old
Когда наша любовь состарится
And the fire gets cold
И огонь остывает.
I will scream out, Should I live
Я буду кричать, должен ли я жить?
'Til there is no room to die
Пока не останется места для смерти .
When the colors fade, on the world we've made
Когда краски потускнеют в мире, который мы создали.
I will keep on trying, long after the flame is dying
Я буду пытаться еще долго после того, как пламя погаснет.
Too late, too long to mention
Слишком поздно, слишком долго говорить об этом.
Too wide to keep it inside
Слишком широкий, чтобы держать его внутри.
This renovation of my wounded soul
Это обновление моей израненной души.
You are the wind of adventure
Ты-ветер приключений.
You are the sun in my eye
Ты солнце в моих глазах.
You are the one who keeps me whole
Ты единственная, кто поддерживает во мне целостность.
When our love grows old
Когда наша любовь состарится
And the fire gets cold
И огонь остывает.
I will scream out, Should I live
Я буду кричать, должен ли я жить?
'Til there is no room to die
Пока не останется места для смерти .
When the colors fade, on the world we've made
Когда краски потускнеют в мире, который мы создали.
I will keep on trying, long after the flame is dying
Я буду пытаться еще долго после того, как пламя погаснет.
When our love grows old
Когда наша любовь состарится
And the fire gets cold
И огонь остывает.
When our love grows old
Когда наша любовь состарится
And the fire gets cold
И огонь остывает.
(When our love grows old)
(Когда наша любовь состарится)
How many days since we've spoken
Сколько дней прошло с тех пор как мы разговаривали
How many times have you tried
Сколько раз ты пытался
(And the fire gets cold)
огонь остывает)
To mend the pieces of my broken heart
Чтобы склеить осколки моего разбитого сердца.
(When our love grows old)
(Когда наша любовь состарится)
Don't tell me everything's over
Не говори мне, что все кончено.
Don't take the sun from my eye
Не отнимай солнце от моих глаз.
(And the fire gets cold)
огонь остывает)
It's much too late to be alone
Слишком поздно оставаться одному.





Writer(s): ANDRE TANNEBERGER, KEN HARRISON


Attention! Feel free to leave feedback.