Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-two-three-four
1-2-3-4
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
Your
eyes
amplify
Твои
глаза
расширены
Like
a
heartbeat
так
же
как
и
пульс
On
the
downbeat
lover
у
призрачного
любовника
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
On
the
B-side,
I
found
what
I
was
after
На
стороне-B,
я
нашла
что
было
после
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
You're
so
crazy
nice
Ты
так
сумасшедше
приятен
Like
a
small
town
Как
маленький
город
Filled
with
skyscrapers
наполненный
небоскребами
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
So
divine,
take
me
downtown
be
my
saviour
Такой
божественный,
возьми
меня
в
центр,
будь
моим
спасителем
And
the
whole
world
is
you
И
весь
мир
— твой
On
this
black
night
В
эту
темную
ночь
Make
everything
come
true
Сделай
всё
явью
Under
white
lights
Под
белым
светом
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Sometimes
when
I
watch
you
sleep
Временами
когда
я
наблюдаю
за
тобой
спящим
I
think
I
made
you
up
Я
придумала
тебя
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
You're
on
my
radar
tonight
Ты
на
моём
радаре
этой
ночью
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
Your
hand
is
locked
in
mine
Твоя
рука
замкнута
на
мне
Like
a
chain
link
Как
звено
цепи
Sealing
the
exit
Запечатав
выход
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
R.G.B.Y.
this
photo
says
I'm
taken
R.G.B.Y
это
фото
говорит,
что
я
взята
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
You're
so
crazy
nice
Ты
так
сумасшедше
приятен
Like
a
small
town
Как
маленький
город
Filled
with
scyscrapers
Наполненный
небоскребами
Black
night,
white
lights
Тёмная
ночь,
белый
свет
So
divine,
take
me
downtown
be
my
saviour
Такой
божественный,
возьми
меня
в
центр,
будь
моим
спасителем
And
the
whole
world
is
you
И
весь
мир
— твой
On
this
black
night
В
эту
темную
ночь
Make
everything
come
true
Сделай
всё
явью
Under
white
lights
Под
белым
светом
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Sometimes
when
I
watch
you
sleep
Временами
когда
я
наблюдаю
за
тобой
спящим
I
think
I
made
you
up
Я
придумала
тебя
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
You're
on
my
radar
tonight
Ты
на
моём
радаре
этой
ночью
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Sometimes
when
I
watch
you
sleep
Временами
когда
я
наблюдаю
за
тобой
спящим
I
think
I
made
you
up
Я
придумала
тебя
You're
on
my
radar,
on
my
radar
Ты
на
моём
радаре,
на
моём
радаре
With
your
designer
love
С
твоей
дизайнерской
любовью
Before
things
get
much
crazier
Перед
тем
как
всё
станет
намного
сумасшедшее
There's
something
you
should
know
Есть
то
что
ты
должен
узнать
Oh,
my
radar
Оо,
мой
радар
Oh,
my
radar,
tonight
Оо,
мой
рада
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelley Thomas, Andre Tanneberger
Attention! Feel free to leave feedback.