Lyrics and translation ATB - Ecstasy (Morten Granau Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecstasy (Morten Granau Remix)
Экстаз (Morten Granau Remix)
Have
you
ever
noticed
Ты
когда-нибудь
замечала,
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more
Почему
я
всё
время
возвращаюсь
к
тебе?
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
You
really
are
my
fantasy
oh
yeah
Ты
— моя
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
You
really
are
my
fantasy
oh
yeah
Ты
— моя
фантазия,
о
да.
Have
you
ever
noticed
Ты
когда-нибудь
замечала,
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more
Почему
я
всё
время
возвращаюсь
к
тебе?
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
Have
you
ever
noticed
Ты
когда-нибудь
замечала,
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more
Почему
я
всё
время
возвращаюсь
к
тебе?
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
You
really
are
my
fantasy
oh
yeah
Ты
— моя
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
You
really
are
my
fantasy
oh
yeah
Ты
— моя
фантазия,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Purssell, Bruce Elliot Smith, Philip Larsen, Andre Tannenberger
Attention! Feel free to leave feedback.