Lyrics and translation ATB - Justify (New World Mix)
In
situations
В
ситуациях
When
you
want
a
thing
more
than
you
should
Когда
ты
хочешь
чего-то
больше,
чем
следовало
бы.
You
would
fall
Ты
упадешь.
You
would
crumble
Ты
рассыплешься
в
прах.
By
picking
up
the
pieces
from
the
storm
Собирая
осколки
от
бури
That
was
when
you
said
Тогда
ты
сказала:
"You
least
expect
it"
"Ты
меньше
всего
этого
ожидаешь".
That
was
when
you
asked
Тогда
ты
и
спросила
"How
did
we
get
this
far?"
"Как
мы
зашли
так
далеко?"
That
was
when
I
wanted
Это
было,
когда
я
хотел
...
To
correct
it
Чтобы
исправить
это
But
I
guess
there's
nothing
Но,
думаю,
тут
ничего
нет.
Wrong
with
being
wrong
Неправильно
быть
неправым.
I
can't
do
it
any
other
way
Я
не
могу
поступить
иначе.
Repeat.
I'd
do
it
all
the
same
way
Повторяю,
я
бы
сделал
все
так
же.
And
I
won't
justify
И
я
не
буду
оправдываться.
And
I
can't
do
it
any
other
way
И
я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Repeat
every
single
word
we
said
Повтори
каждое
слово,
что
мы
сказали.
And
I
can't
justify
И
я
не
могу
этого
оправдать.
And
it's
fine
И
это
прекрасно
To
complicate
it
Чтобы
все
усложнить
Complicated
it's
all
I've
ever
known
Сложно
это
все
что
я
когда
либо
знал
Did
you
see
me
Ты
видел
меня?
Frozen
in
a
flash
put
on
the
wall
Застывший
в
мгновение
ока,
поставленный
на
стену.
Now
is
when
I
guess
Вот
когда
я
догадываюсь
"I
least
expect
it"
"Я
меньше
всего
ожидаю
этого",
But
I
will
never
ask
но
я
никогда
не
спрошу.
"How
did
we
get
this
far?"
"Как
мы
зашли
так
далеко?"
Even
if
I
doubt
for
just
a
second
Даже
если
я
сомневаюсь
хоть
на
секунду.
I
can
still
find
the
right
in
being
wrong
Я
все
еще
могу
найти
правильное
в
том,
чтобы
ошибаться.
I
can't
do
it
any
other
way
Я
не
могу
поступить
иначе.
Repeat
I'd
do
it
all
the
same
way
Повторяю
я
бы
сделал
все
так
же
And
I
won't
justify
И
я
не
буду
оправдываться.
And
I
can't
do
it
any
other
way
И
я
не
могу
сделать
это
по-другому.
Repeat
every
single
word
we
said
Повтори
каждое
слово,
что
мы
сказали.
And
I
can't
justify
И
я
не
могу
этого
оправдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE DANNEREREEN, JENNIFER KRAN, ALEXANDER PERIS
Attention! Feel free to leave feedback.