Lyrics and translation ATEEZ - Guerrilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
it
back
(back),
판을
뒤집어,
this
game
Я
вернул
это
(вернул),
перевернул
игру
One
chance,
바로
지금
이때
(that-that)
Один
шанс,
прямо
сейчас,
в
этот
момент
(это-это)
Like
that
(woo),
짧고
강렬한
escape
Вот
так
(у),
короткий
и
мощный
побег
No
next,
나를
따라
쉽게
(hahaha)
Следующего
шанса
нет,
следуй
за
мной
(ха-ха-ха)
지겨,
지겨워,
지긋지긋
또
Надоело,
надоело,
до
смерти
надоело
이제
기지개,
저기
봐,
new
world
(new
world)
Пора
размяться,
смотри,
новый
мир
(новый
мир)
지겨,
지겨워,
sick
and
지끈지끈
또
Надоело,
надоело,
тошно
и
липко
снова
이제
지쳤어
(so
long)
Я
устал
(так
долго)
(Mmm)
사라지는
emotion
(Ммм)
Исчезающие
эмоции
(Mmm)
표정은
빛을
잃어가
(ooh-ooh)
(Ммм)
Лицо
теряет
свет
(у-у-у)
(Mmm)
웃음은
통제가
되어
(Ммм)
Улыбка
под
контролем
무감각만
남은
채,
no,
whoa
Осталась
только
апатия,
нет,
whoa
참을
수
없어,
no
more
lies
Я
так
больше
не
могу,
никакой
лжи
시간이
됐어
shoot
the
flashing
light
Пришло
время,
стреляй
мигающим
светом
(Make
a
move)
(Сделай
ход)
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
여기저기
울려
퍼져,
guerrilla
Пусть
он
разносится
повсюду,
партизан
This
is
how
we
shout
(shout)
Вот
как
мы
кричим
(кричим)
크게,
keep
it
loud
(loud)
Громко,
продолжай
в
том
же
духе
(громче)
모두
다
눈뜰
때까지
Пока
все
не
проснутся
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
여기저기
울려
퍼져,
guerrilla
Пусть
он
разносится
повсюду,
партизан
This
is
how
we
fight
(oh)
Вот
как
мы
сражаемся
(о)
Now
we're
gonna
ride
(oh)
Теперь
мы
будем
править
(о)
세상을
깨워,
we
are,
whoa
Разбудим
этот
мир,
мы,
whoa
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
세상을
바꿀,
we
are
the
guerrillas
Мы
изменим
мир,
мы
- партизаны
(Fix
on)
we
gonna
make
it
loud,
심장은
원해
마치
(Сосредоточься)
мы
сделаем
это
громко,
сердце
хочет
터지는
beat
and
vibe,
외쳐대
'til
I
die
Взрывной
ритм
и
энергетику,
кричи
'til
I
die
맹세해
빛과
어둠
걷어낼
때까지
다
Клянусь,
пока
не
рассею
мрак
и
свет
성난
태도는
땅을
전부
울릴지어다
(ooh)
Моя
ярость
заставит
дрожать
землю
(ooh)
헤쳐
모여,
we'll
be
done
(we'll
be
done)
Собирайтесь,
мы
закончили
(мы
закончили)
음악이
무기
hooligan
(hooligan)
Музыка
- наше
оружие,
хулиганы
(хулиганы)
울려
퍼져
guerrilla
Разносится
эхом,
партизан
어서,
문을
열어라
화려하게,
make
it
boom
Давай,
открой
дверь,
сделай
это
ярко,
сделай
бум
감정의
눈을
가린
채
산다는
게
Жить
с
закрытыми
глазами
너에겐
아무
의미
없는가?
Это
ничего
не
значит
для
тебя?
참을
수
없어,
no
more
lies
(no
more
lies)
Я
так
больше
не
могу,
никакой
лжи
(никакой
лжи)
시간이
됐어
shoot
the
flashing
light
Пришло
время,
стреляй
мигающим
светом
(Make
a
move)
(Сделай
ход)
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
여기저기
울려
퍼져,
guerrilla
Пусть
он
разносится
повсюду,
партизан
This
is
how
we
shout
(shout)
Вот
как
мы
кричим
(кричим)
크게,
keep
it
loud
(loud)
Громко,
продолжай
в
том
же
духе
(громче)
모두
다
눈뜰
때까지
Пока
все
не
проснутся
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
여기저기
울려
퍼져,
guerrilla
Пусть
он
разносится
повсюду,
партизан
This
is
how
we
fight
(oh)
Вот
как
мы
сражаемся
(о)
Now
we're
gonna
ride
(oh)
Теперь
мы
будем
править
(о)
세상을
깨워,
we
are,
whoa
Разбудим
этот
мир,
мы,
whoa
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
세상을
바꿀,
we
are
the
guerrillas
Мы
изменим
мир,
мы
- партизаны
두
귀를
막은
채,
두
눈을
가린
채
Закрыв
уши,
закрыв
глаза
똑같은
인형처럼
살
순
없잖아
Ты
же
не
можешь
жить
как
кукла
모두
고개를
들어
마주하라
Все
поднимите
головы
и
взгляните
правде
в
глаза
회색빛
세상을
봐,
ooh
Посмотри
на
этот
серый
мир,
ooh
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
세상을
바꿀,
we
are
the
guerrillas
Мы
изменим
мир,
мы
- партизаны
The
guerrillas
(break
the
wall)
Партизаны
(сломай
стену)
The
guerrillas
(break
the
wall)
Партизаны
(сломай
стену)
The
guerrillas
(break
the
wall)
Партизаны
(сломай
стену)
The
guerrillas,
whoa
(break
the
wall)
Партизаны,
whoa
(сломай
стену)
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
세상을
바꿀,
we
are
the
guerrillas
(yeah)
Мы
изменим
мир,
мы
- партизаны
(да)
춤을
춰,
break
that
wall,
우리
feel로
Танцуй,
сломай
эту
стену,
с
нашим
настроем
세상을
바꿀,
we
are
the
guerrillas
Мы
изменим
мир,
мы
- партизаны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.