Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfish Waltz
Egoistischer Walzer
I
don't
know,
can't
describe
Ich
weiß
nicht,
kann
es
nicht
beschreiben
You
and
I,
다시
엉망이
돼가
Du
und
ich,
es
wird
wieder
chaotisch
전쟁
같아
오늘
밤도
Es
ist
wie
Krieg,
auch
heute
Nacht
굳어버린
눈빛
(Why
you
actin'
like
that?)
Versteinerte
Blicke
(Warum
verhältst
du
dich
so?)
We
feel
like
we've
gone
crazy
(Why
you
so
aggressive?)
Wir
fühlen
uns,
als
wären
wir
verrückt
geworden
(Warum
bist
du
so
aggressiv?)
뱉어내지
서로에게
Wir
speien
uns
gegenseitig
an
씻지
못할
날카로운
말
Mit
scharfen
Worten,
die
man
nicht
wegwaschen
kann
눈을
가리지
이기심이
Der
Egoismus
verdeckt
unsere
Augen
마치
사랑한
적
없단
듯이
Als
hätten
wir
uns
nie
geliebt
후회할
걸
알면서
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
es
bereuen
werden
Yeah,
we
know
Yeah,
wir
wissen
es
매번
똑같아,
마치
마치,
oh,
waltz
같아
(Waltz
같아)
Es
ist
immer
dasselbe,
wie,
wie,
oh,
wie
ein
Walzer
(Wie
ein
Walzer)
돌고
또
돌아
또
제자리에
(제자리에)
Wir
drehen
uns
und
drehen
uns
und
sind
wieder
am
Anfang
(Am
Anfang)
끝나지
않는
이
음악에
맞춰
춤추네
Wir
tanzen
zu
dieser
endlosen
Musik
전쟁
같은
우리
love
song
Unser
Liebeslied,
das
wie
ein
Krieg
ist
Hey,
you
be
quiet,
부탁이야
Hey,
sei
still,
bitte
Don't
say
a
word,
just
surrender
Sag
kein
Wort,
gib
einfach
auf
왜
화가
나
있어?
맞출수록
더
Warum
bist
du
wütend?
Je
mehr
wir
uns
anpassen,
desto
mehr
어긋나는
걸
나도
미치겠어
Geraten
wir
auseinander,
ich
werde
auch
verrückt
어떻게
해야
될지도
모르겠어
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
이
지독한
사랑은
우리를
찢고
붙여놔
Diese
grausame
Liebe
zerreißt
uns
und
fügt
uns
wieder
zusammen
끝없는
굴레에서
벗어나지
못하고
Wir
können
diesem
endlosen
Kreislauf
nicht
entkommen
곁을
맴돌고
있어
Und
kreisen
immer
wieder
umeinander
눈을
가리지
이기심이
(이기심이)
Der
Egoismus
verdeckt
unsere
Augen
(Der
Egoismus)
마치
사랑한
적
없단
듯이
(Ooh)
Als
hätten
wir
uns
nie
geliebt
(Ooh)
후회할
걸
알면서
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
es
bereuen
werden
Yeah,
we
know
Yeah,
wir
wissen
es
매번
똑같아,
마치
마치,
oh,
waltz
같아
(Waltz
같아)
Es
ist
immer
dasselbe,
wie,
wie,
oh,
wie
ein
Walzer
(Wie
ein
Walzer)
돌고
또
돌아
또
제자리에
(제자리에)
Wir
drehen
uns
und
drehen
uns
und
sind
wieder
am
Anfang
(Am
Anfang)
끝나지
않는
이
음악에
맞춰
춤추네
Wir
tanzen
zu
dieser
endlosen
Musik
전쟁
같은
우리
love
song
Unser
Liebeslied,
das
wie
ein
Krieg
ist
Yeah,
아무것도
아니란
듯
Yeah,
als
wäre
nichts
gewesen
그저
우리는
춤을
추며
밤을
보내고
(Woo)
Wir
tanzen
einfach
und
verbringen
die
Nacht
(Woo)
Yeah,
억지스러운
손짓에
뻔한
춤사위
Yeah,
erzwungene
Gesten
und
vorhersehbare
Tanzschritte
다음
step은
무의미한걸
Der
nächste
Schritt
ist
bedeutungslos
Yeah,
달아오를
것
하나
없어
Yeah,
es
gibt
nichts,
was
uns
erhitzen
könnte
이
무도회는
무미건조
Dieser
Ball
ist
eintönig
Yeah,
맹목적으로
오늘도
또
반복해
Yeah,
blindlings
wiederholen
wir
es
heute
wieder
매번
똑같아
우리만의
Es
ist
immer
dasselbe,
unser
eigener
마치
마치,
oh,
waltz
같아
(Waltz
같아)
Wie,
wie,
oh,
wie
ein
Walzer
(Wie
ein
Walzer)
돌고
또
돌아
또
제자리에
(Oh,
yeah,
제자리에)
Wir
drehen
uns
und
drehen
uns
und
sind
wieder
am
Anfang
(Oh,
yeah,
am
Anfang)
끝나지
않는
이
음악에
맞춰
춤추네
Wir
tanzen
zu
dieser
endlosen
Musik
전쟁
같은
우리
love
song
(Song)
Unser
Liebeslied,
das
wie
ein
Krieg
ist
(Lied)
Oh-oh,
oh,
yeah
Oh-oh,
oh,
yeah
Oh-oh
(Yeah)
Oh-oh
(Yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Hwan Kim, Jun Seong Kim, Hong Joong Kim, Kyung Moon Kim, Min Gi Song, Jong Hun Oh, Seok Hwan Jeong
Attention! Feel free to leave feedback.