ATL - SLAVIC SQUAT - translation of the lyrics into German

SLAVIC SQUAT - ATLtranslation in German




SLAVIC SQUAT
SLAWISCHE HOCKE
Раздувалась мурава
Das Gras schwoll an
За забором ПО-2
Hinterm Zaun die PO-2
Старший братец вышел с зоны
Der ältere Bruder kam aus dem Knast
Партаки как хохлома
Tattoos wie Chochloma
Батя вышел днем за хлебом
Papa ging tagsüber Brot holen
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Но глубокий похер был прописан в нашей ДНК
Aber tiefe Scheißegal-Haltung war in unserer DNA verankert
Раздувалась мурава
Das Gras schwoll an
За забором ПО-2
Hinterm Zaun die PO-2
Старший братец вышел с зоны
Der ältere Bruder kam aus dem Knast
Партаки как хохлома
Tattoos wie Chochloma
Батя вышел днем за хлебом
Papa ging tagsüber Brot holen
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Мы тут по жизни словим бледного
Wir kriegen hier im Leben 'nen Bleichen
В махорку грайндим сканк
Mahlen Skunk in Machorka
У подъезда, как гаргульи, словно проебали клад
Am Hauseingang, wie Gargoyles, als hätten wir den Schatz verloren
Словно проебали страх
Als hätten wir die Angst verloren
Slav-slavic slavic squat slavic squat
Slav-slavic slavic squat slavic squat
Окей
Okay
Первачок - на душу бальзам
Der erste Brand - Balsam für die Seele
Выцыганил его на низах
Hab ihn von den Jungs unten geschnorrt
Взял на микрожизнь микрозайм
Nahm fürs Mikroleben einen Mikrokredit
Социальный лифт обоссал
Auf den sozialen Aufzug gepisst
Кто в ответе будет за базар?
Wer steht für sein Gelaber gerade?
Выдели на ставочку косарь
Gib mal 'nen Tausender für 'ne Wette her
Вместо фака фигу показал
Statt 'nem Mittelfinger die Feige gezeigt
Slav-slavic squat окей
Slav-slavic squat okay
Хотели в космос под ППК
Wollten ins All mit PPK
Но долетели до ЦПХ
Aber flogen nur bis zur Endstation
Там батюшка с цепью охуевшей
Dort sagt der Pope mit der abgefuckten Kette
Скажет Ёпты, покайся, грешник
"Verdammt, beichte, Sünder!"
Тут из праздников самый чёткий
Hier ist der geilste Feiertag
День студента на старой флешке
Der Studententag auf 'nem alten USB-Stick
Ну и Рождество, конечно
Na ja, und Weihnachten, natürlich
Брат брату брат
Bruder für Bruder
Брат брату брат
Bruder für Bruder
Брат за брата
Ein Bruder steht für den anderen
На плече витиеватая пацанская цитата
Auf der Schulter ein verschnörkeltes Jungs-Zitat
Наша жизнь - наши правила
Unser Leben - unsere Regeln
Не встал тот, кто не падал
Wer nicht gefallen ist, ist nicht aufgestanden
Мы не опускали руки
Wir ließen nicht die Köpfe hängen
Руки опускали bottle
Die Hände ließen die Flasche fallen
Брат брату брат
Bruder für Bruder
Брат брату брат
Bruder für Bruder
Брат за брата
Ein Bruder steht für den anderen
На плече витиеватая пацанская цитата
Auf der Schulter ein verschnörkeltes Jungs-Zitat
Наша жизнь - наши правила
Unser Leben - unsere Regeln
Не встал тот, кто не падал
Wer nicht gefallen ist, ist nicht aufgestanden
Мы не опускали руки
Wir ließen nicht die Köpfe hängen
Руки опускали bottle
Die Hände ließen die Flasche fallen
Раздувалась мурава
Das Gras schwoll an
За забором ПО-2
Hinterm Zaun die PO-2
Старший братец вышел с зоны
Der ältere Bruder kam aus dem Knast
Партаки как хохлома
Tattoos wie Chochloma
Батя вышел днем за хлебом
Papa ging tagsüber Brot holen
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Мы тут по жизни словим бледного
Wir kriegen hier im Leben 'nen Bleichen
В махорку грайндим сканк
Mahlen Skunk in Machorka
У подъезда, как гаргульи, словно проебали клад
Am Hauseingang, wie Gargoyles, als hätten wir den Schatz verloren
Словно проебали страх
Als hätten wir die Angst verloren
Slav-slavic slavic squat (slavic squat)
Slav-slavic slavic squat (slavic squat)
Окей
Okay
Slavic bimbo похмельный мозг
Slawisches Bimbo Kater-Hirn
Долбит-долбит будто хардбасс
Hämmert und hämmert wie Hardbass
Долбит-долбит будто хардбасс
Hämmert und hämmert wie Hardbass
Долбит-долбит ой долбит-долбит
Hämmert und hämmert, oh hämmert und hämmert
Тут тесты на беременность покажут только
Hier zeigen Schwangerschaftstests nur
Три полоски Адидас
Drei Streifen Adidas
Только три полоски Адидас
Nur drei Streifen Adidas
(What what what what)
(What what what what)
В телевизоре опять стрельба
Im Fernsehen wieder Schießerei
На репите Красная жара
Auf Repeat "Red Heat"
А на фоне красного ковра
Und auf dem Hintergrund des roten Teppichs
Снова твёркала нам судьба
Twerkte wieder das Schicksal für uns
Я цветных билетов МММ
Von den bunten MMM-Scheinen
Ей полные трусы напихал
Hab ich ihr die Schlüpfer vollgestopft
Ой растяни гармонь меха
Oh, zieh die Harmonika lang
Тут деревянный Тони Старк
Hier ist der hölzerne Tony Stark
Березовый cybertruck
Der Birken-Cybertruck
Православный кибер-панк
Orthodoxer Cyberpunk
Все это фича, а не баг
Das ist alles ein Feature, kein Bug
С козьей ножкой на устах
Mit der Kosja Noschka im Mund
С нами братка Киберслав
Mit uns ist Brate Kyberslav
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Раздувалась мурава
Das Gras schwoll an
За забором ПО-2
Hinterm Zaun die PO-2
Старший братец вышел с зоны
Der ältere Bruder kam aus dem Knast
Партаки как хохлома
Tattoos wie Chochloma
Батя вышел днем за хлебом
Papa ging tagsüber Brot holen
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Не вернулся никогда
Kam nie zurück
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Мы тут по жизни словим бледного
Wir kriegen hier im Leben 'nen Bleichen
В махорку грайндим сканк
Mahlen Skunk in Machorka
У подъезда, как гаргульи, словно проебали клад
Am Hauseingang, wie Gargoyles, als hätten wir den Schatz verloren
Словно проебали страх
Als hätten wir die Angst verloren
Slav-slavic slavic squat
Slav-slavic slavic squat
Pop bottle Кер Сари
Pop bottle Kěr Sari
Тут словами не сори
Verschwende hier keine Worte
Ты тут словами не сори
Du verschwende hier keine Worte
Мы загудим на весь залив
Wir machen Lärm in der ganzen Bucht
Pop bottle Кер Сари
Pop bottle Kěr Sari
Тут словами не сори
Verschwende hier keine Worte
Ты тут словами не сори
Du verschwende hier keine Worte
Мы загудим на весь залив
Wir machen Lärm in der ganzen Bucht





Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович


Attention! Feel free to leave feedback.