Миллионы
километров
за
МКАДом
Millionen
Kilometer
hinter
dem
MKAD
Там,
где
молодые
аргонавты
Wo
junge
Argonauten
Корабль
их
с
бодуна
трясёт
Ihr
Schiff
zittert
vom
Kater
А
они
на
сверхсветовых
за
кладом
Und
sie
fliegen
überlichtschnell
nach
dem
Schatz
Миллионы
километров
за
МКАДом
Millionen
Kilometer
hinter
dem
MKAD
Проходя
точку
невозврата
Beim
Passieren
des
Punktes
ohne
Rückkehr
Встанет
выбор:
Wird
die
Wahl
stehen:
Либо
гореть,
либо
лететь
обратно
Entweder
brennen
oder
zurückfliegen
Какое
"обратно"?
Конечно
гореть
Welches
"zurück"?
Natürlich
brennen
Варп-двигатели
на
пределе
Warp-Antriebe
am
Limit
Ясно
солнышко
на
прицеле
Klar
wie
die
Sonne
im
Visier
Помешательство
мотылька
это
Der
Wahnsinn
des
Nachtfalters
Проросло
во
мне,
как
мицелий
Wuchs
in
mir
wie
Myzel
И
мимо
космических
мистерий
Und
an
kosmischen
Mysterien
vorbei
От
сердца
к
солнцу
мы
полетели
Flogen
wir
vom
Herzen
zur
Sonne
На
волнах
"Одиночества
FM"
Auf
den
Wellen
von
"Einsamkeit
FM"
Борт
"Юность-89"
Bord
"Jugend-89"
Я
думал,
я
метнусь
туда-обратно
Ich
dachte,
ich
flitze
hin
und
zurück
И
вернусь
к
закату
— не
срослось
Und
kehre
bei
Sonnenuntergang
zurück
- hat
nicht
geklappt
И
я
об
этом
накатал
квадраты
Und
darüber
verfasste
ich
Quadrate
Куплеты
эти
повторял,
как
мантры
Diese
Verse
wiederholte
ich
wie
Mantras
Повторял,
как
мантры
Wiederholte
wie
Mantras
Повторял,
как
мантры
Wiederholte
wie
Mantras
В
космос
чёрный,
словно
грязь
In
den
Weltraum,
schwarz
wie
Dreck
Юность,
юность
унеслась
Jugend,
Jugend
verflog
Долбит
музыка
для
выживших
Dröhnt
Musik
für
Überlebende
Но
точно
не
для
нас
Aber
sicher
nicht
für
uns
О
том,
что
солнце
убивать
Dass
die
Sonne
töten
wird
Солнце,
солнце
убивать
Sonne,
Sonne
töten
Мы
летели
мотыльками
Wir
flogen
wie
Motten
На
стрёмных
отходняках
Auf
fiesem
Kater
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Проколол
эту
галактику
Durchstach
diese
Galaxie
Ракетой,
как
иглой
Mit
der
Rakete
wie
mit
'ner
Nadel
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Капсулу
сопровождали
Die
Kapsel
begleiteten
Две
таблетки
НЛО
Zwei
UFO-Tabletten
И
я
снова
не
завязал
Und
ich
bin
wieder
nicht
clean
Я
снова
не
завязал
Ich
bin
wieder
nicht
clean
Моё
топливо
— перегар
(перегар)
Mein
Treibstoff
ist
Katerdunst
(Katerdunst)
Мне
космос,
словно,
намекал
Der
Kosmos
scheint
mir,
deutete
an
Он
снова
мне
намекал
Er
deutete
mir
wieder
an
Что
я
спалюсь,
словно
Икар
(словно
Икар)
Dass
ich
verbrenne
wie
Ikarus
(wie
Ikarus)
Я
завязал
крошить
астероиды
Ich
hörte
auf
Asteroiden
zu
zerkrümeln
Но
колочу
ракеты
на
стероидах
Aber
klopfe
Raketen
auf
Steroiden
Двести
пятьдесят
тысяч
солов
Zweihundertfünfzigtausend
Sol
Скорефанился
с
автопилотом
Verschmolz
mit
dem
Autopiloten
И
сам
стал
бесчувственным
андроидом
Und
wurde
ein
gefühlloser
Android
Как
Бишоп
у
Ридли
Скотта
Wie
Bishop
bei
Ridley
Scott
Ведь
двести
пятьдесят
тысяч
солов
Denn
zweihundertfünfzigtausend
Sol
Автопилот
не
проронил
ни
слова
Sagte
der
Autopilot
kein
Wort
Тем
временем,
я
подлетаю
к
Солнцу
Währenddessen
nähere
ich
mich
der
Sonne
А
оно
смеётся
Und
sie
lacht
Сука,
надо
мной
смеётся
Schlampe,
lacht
über
mich
Юность
превращая
в
дым,
дым,
дым
Verwandelt
Jugend
in
Rauch,
Rauch,
Rauch
Мою
ракету
просто
в
сплиф
скрутило
Meine
Rakete
hat's
einfach
zum
Spliff
gedreht
Сука,
в
сплиф
скрутило
Schlampe,
zum
Spliff
gedreht
И
я
в
этот
сплиф
забился
сам
Und
ich
stopfte
mich
selbst
in
diesen
Spliff
И
преподнёс
светилу
Und
überreichte
sie
dem
Gestirn
И
преподнёс
светилу
Und
überreichte
sie
dem
Gestirn
Теперь
я
лишь
голограмма
Jetzt
bin
ich
nur
ein
Hologramm
Бортового
журнала
Des
Bordjournals
Дрейфующего
в
ящике
Das
treibt
in
einer
Kiste
Чёрном
как
космос
Schwarz
wie
der
Kosmos
Теперь
я
лишь
голограмма
Jetzt
bin
ich
nur
ein
Hologramm
Бортового
журнала
Des
Bordjournals
Дрейфующего
в
ящике
Das
treibt
in
einer
Kiste
Чёрном
как
космос
Schwarz
wie
der
Kosmos
В
космос
чёрный,
словно
грязь
In
den
Weltraum,
schwarz
wie
Dreck
Юность,
юность
унеслась
Jugend,
Jugend
verflog
Долбит
музыка
для
выживших
Dröhnt
Musik
für
Überlebende
Но
точно
не
для
нас
Aber
sicher
nicht
für
uns
О
том,
что
солнце
убивать
Dass
die
Sonne
töten
wird
Солнце,
солнце
убивать
Sonne,
Sonne
töten
Мы
летели
мотыльками
Wir
flogen
wie
Motten
На
стрёмных
отходняках
Auf
fiesem
Kater
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Проколол
эту
галактику
Durchstach
diese
Galaxie
Ракетой,
как
иглой
Mit
der
Rakete
wie
mit
'ner
Nadel
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Капсулу
сопровождали
Die
Kapsel
begleiteten
Две
таблетки
НЛО
Zwei
UFO-Tabletten
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Проколол
эту
галактику
Durchstach
diese
Galaxie
Ракетой,
как
иглой
Mit
der
Rakete
wie
mit
'ner
Nadel
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Затянулся
— отлегло
Zog
dran
- wurde
leichter
Капсулу
сопровождали
Die
Kapsel
begleiteten
Две
таблетки
НЛО
Zwei
UFO-Tabletten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.