Манекен - Drum Mix -
Stewart
,
ATL
translation in German
Манекен - Drum Mix
Mannequin - Drum Mix
Мы
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
Wir
tanzen
wie
Schneeflocken
in
der
Hitze
der
Ausschweifung,
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
der
Stille,
wie
im
Schilf,
wie
ein
Versteck
in
einem
Geheimfach.
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
Заработаешь
деньжат,
проебутся
кореша
Verdienst
du
etwas
Geld,
sind
deine
Kumpels
schnell
weg.
Но
мы
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
Aber
wir
tanzen
wie
Schneeflocken
in
der
Hitze
der
Ausschweifung,
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
der
Stille,
wie
im
Schilf,
wie
ein
Versteck
in
einem
Geheimfach.
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
Заработаешь
деньжат,
проебутся
кореша
Verdienst
du
etwas
Geld,
sind
deine
Kumpels
schnell
weg.
Но
мы
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
Aber
wir
tanzen
wie
Schneeflocken
in
der
Hitze
der
Ausschweifung,
Мои
бабки,
не
спеша,
ты
считаешь
налегке
Mein
Geld
zählst
du
langsam
und
mit
Leichtigkeit,
Но
я
людей
видеть
насквозь
научился,
как
рентген
Aber
ich
habe
gelernt,
Menschen
zu
durchschauen,
wie
ein
Röntgenbild,
meine
Süße.
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
И
ты
не
путай
берега,
там
моё
имя
на
венке
Und
verwechsle
nicht
die
Ufer,
dort
steht
mein
Name
auf
einem
Kranz,
Черти
в
котлах
нас
называют
сатанистами
Teufel
in
Kesseln
nennen
uns
Satanisten,
За
то,
что
мы
не
проповедуем
их
прописные
истины
Weil
wir
ihre
vorgeschriebenen
Wahrheiten
nicht
predigen.
Их
так
смущают
наши
взгляды,
голоса
и
лысины
Unsere
Ansichten,
Stimmen
und
Glatzen
beunruhigen
sie
so
sehr,
Они
придут
за
нами,
но
мы
стопудово
выстоим
Sie
werden
uns
holen,
aber
wir
werden
definitiv
standhalten.
Не
называл
себя
поэтом,
не
метил
в
философы
Ich
habe
mich
nie
als
Dichter
bezeichnet,
nicht
nach
Philosophie
gestrebt,
Мне
похуй,
кто
там
избранный,
я
не
мечу
в
апостолы
Mir
ist
egal,
wer
auserwählt
ist,
ich
strebe
nicht
danach,
ein
Apostel
zu
sein.
Но
если
задом
наперёд
проиграть
мой
трек
Aber
wenn
du
meinen
Track
rückwärts
abspielst,
Ты
стопудово
сможешь
услышать
откровения
Господа
Kannst
du
definitiv
die
Offenbarungen
des
Herrn
hören,
meine
Liebe.
Он
скажет:
Что
это
за
пушка,
бро?
Er
sagt:
Was
ist
das
für
ein
Knaller,
Bro?
Это
какое-то
мясо.
Кто
это?
(Кто?)
ATL?
Das
ist
ja
der
Hammer.
Wer
ist
das?
(Wer?)
ATL?
Я
никогда
не
слышал
о
нём.
Сделай
громче,
бро
Ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört.
Mach
lauter,
Bro.
Я
чувствую,
я
чувствую
это!
Аллилуйя!
Ich
fühle
es,
ich
fühle
es!
Halleluja!
Как
закладка
в
тайнике
Wie
ein
Versteck
in
einem
Geheimfach,
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
Заработаешь
деньжат,
проебутся
кореша
Verdienst
du
etwas
Geld,
sind
deine
Kumpels
schnell
weg.
Но
мы
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
Aber
wir
tanzen
wie
Schneeflocken
in
der
Hitze
der
Ausschweifung,
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
der
Stille,
wie
im
Schilf,
wie
ein
Versteck
in
einem
Geheimfach.
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
Заработаешь
деньжат,
проебутся
кореша
Verdienst
du
etwas
Geld,
sind
deine
Kumpels
schnell
weg.
Но
мы
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле-пекле-пекле
Aber
wir
tanzen
wie
Schneeflocken
in
der
Hitze-Hitze-Hitze,
Мои
бабки,
не
спеша,
ты
считаешь
налегке
Mein
Geld
zählst
du
langsam
und
mit
Leichtigkeit,
Но
я
людей
видеть
насквозь
научился,
как
рентген
Aber
ich
habe
gelernt,
Menschen
zu
durchschauen,
wie
ein
Röntgenbild,
meine
Holde
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
Auf
dem
Boden
der
Kiste
lag
das
modischste
Mannequin,
Ты
не
путай
берега,
там
моё
имя
на
венке
Verwechsle
nicht
die
Ufer,
dort
steht
mein
Name
auf
einem
Kranz,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович, светлов даниил романович
Attention! Feel free to leave feedback.