ATL feat. Stewart - Серпантин - Drum Mix - translation of the lyrics into German

Серпантин - Drum Mix - Stewart , ATL translation in German




Серпантин - Drum Mix
Serpentin - Drum Mix
Олдскул, ньюскул
Oldschool, Newschool
Наш учитель Саша Скул
Unser Lehrer Sascha Skul
Злое время в нас детей заперло на карантин
Die böse Zeit hat uns Kinder in Quarantäne gesperrt
Ты хуй поймёшь, сколько гвоздей осталось в гроб заколотить
Du wirst nie verstehen, wie viele Nägel noch in den Sarg geschlagen werden müssen
Нас топит в слюне рефлекс собаки Павлова флекс
Uns ertränkt der Speichelreflex Pawlows Hunde Flex
Эти фишечки по жизни я выбил, как Dunkin' Caps
Diese Tricks fürs Leben habe ich geschafft, wie Dunkin' Caps
Мрачной юности адреналин мне вдарит по глазам
Das Adrenalin düsterer Jugend schlägt mir in die Augen
Надоедливым флэшбэком мы с ним вышли по разам
Mit einem lästigen Flashback sind wir beide rausgegangen
Будто салом голубым тут тихо клон мой обрастал
Als ob mein Klon hier leise mit blauem Speck überwachsen wäre
У меня на этой почве есть на сердце борозда
Aus diesem Grund habe ich eine Furche auf meinem Herzen
Время заживо детей растворит, как крокодил
Die Zeit löst Kinder lebendig auf, wie ein Krokodil
За углом вчерашних дней ты ебашишь гликодин
Hinter der Ecke vergangener Tage nimmst du Glycodin
Нас закрутит на десяток лет в блестящий серпантин
Wir werden für zehn Jahre in glitzerndes Serpentin gewickelt
Олдскул, ньюскул, а я в школу не ходил
Oldschool, Newschool, und ich bin nicht zur Schule gegangen
Время заживо детей растворит, как крокодил
Die Zeit löst Kinder lebendig auf, wie ein Krokodil
За углом вчерашних дней ты ебашишь гликодин
Hinter der Ecke vergangener Tage nimmst du Glycodin
Нас закрутит на десяток лет в блестящий серпантин
Wir werden für zehn Jahre in glitzerndes Serpentin gewickelt
Олдскул, ньюскул, а я в школу не ходил
Oldschool, Newschool, und ich bin nicht zur Schule gegangen
Это не значит, что ты должен быть, как я
Das bedeutet nicht, dass du so sein musst wie ich
Весь этот рэп это лишь болтовня
Dieser ganze Rap das ist nur Geschwätz
Весь этот рэп это лютый трэшняк
Dieser ganze Rap das ist übler Trash
Я бы пошумел, да жаль нет ружья
Ich würde gerne Krach machen, aber schade, ich habe kein Gewehr
Тут вместо жвачки чёрный гудрон
Hier gibt es statt Kaugummi schwarzen Teer
Тут вместо сердца чёрный бубон
Hier gibt es statt Herz eine schwarze Trommel
Но всё же тихо-тихо так затронь
Aber berühre es ganz leise
В груди Серёжи синхрофазотрон
In Serjoschas Brust ein Synchrophasotron
Мы пасём из бетонного пастбища
Wir hüten von der Betonweide aus
На козырные тазики с вкладыша
Auf die schicken Schlitten mit den Stickern
По-любому проклятая взрослая жизнь
Das verdammte Erwachsenenleben wird uns auf jeden Fall
Поджарит, как будто оладушек
Anbraten, wie einen Pfannkuchen
И мы мёртвые дети из прошлого
Und wir sind tote Kinder aus der Vergangenheit
Мы врываемся с этими клавишными
Wir stürmen herein mit diesen Keyboards
Доведя до трепета пошлого
Bis zum schlüpfrigen Zittern treiben
Как карты с голыми барышнями
Wie Karten mit nackten Mädchen
Нас в кокон с ног и до головы
Uns wickelt von Kopf bis Fuß
Замотает проволока бороды
Der Draht des Bartes ein
Дайте выйду я в пустоту
Lasst mich in die Leere hinaus
Где ключи, ёпты, Паспарту?
Wo sind die Schlüssel, verdammt, Passepartout?
Замотая в танце до тошноты
Im Tanz bis zum Erbrechen eingewickelt
Приводит в чувство, как нашатырь
Bringt zur Besinnung, wie Riechsalz
Ведь тут чуть жарче, чем в Аду
Denn hier ist es etwas heißer als in der Hölle
Слышь, пиздюк, не намочи манту
Hey, Kleiner, mach deinen Mantoux-Test nicht nass
Когда стану супер-стар, я сложу себя в футляр
Wenn ich ein Superstar werde, lege ich mich in ein Etui
Нас учили, как нам жить, но я те пары прогулял
Sie haben uns beigebracht, wie wir leben sollen, aber ich habe diese Stunden geschwänzt
Нас учили, как нам сдохнуть за Отчизну за косарь
Sie haben uns beigebracht, wie wir für das Vaterland für einen Tausender sterben sollen
Я пошлю всё это на хуй, когда стану супер-стар
Ich scheiße auf all das, wenn ich ein Superstar werde
Когда стану супер-стар, я сложу себя в футляр
Wenn ich ein Superstar werde, lege ich mich in ein Etui
Нас учили, как нам жить, но я те пары прогулял
Sie haben uns beigebracht, wie wir leben sollen, aber ich habe diese Stunden geschwänzt
Нас учили, как нам сдохнуть за Отчизну за косарь
Sie haben uns beigebracht, wie wir für das Vaterland für einen Tausender sterben sollen
Я пошлю всё это на хуй, когда стану супер-стар
Ich scheiße auf all das, wenn ich ein Superstar werde
Мир. Труд. Май, ёпта
Frieden. Arbeit. Mai, verdammt
Мир. Труд. Май (ёпта)
Frieden. Arbeit. Mai (verdammt)
Мир. Труд. Май, сука
Frieden. Arbeit. Mai, verdammt
Мир. Труд. Май
Frieden. Arbeit. Mai
Но мира здесь не будет
Aber Frieden wird es hier nicht geben
Трудиться нахуй нужно
Arbeiten braucht kein Mensch
Мы в мае на запруде
Wir sind im Mai am Stausee
По пьяни топимся дружно (да похуй)
Und ertrinken betrunken und gemeinsam (scheiß drauf)
Мир. Труд. Май, ёпта
Frieden. Arbeit. Mai, verdammt
Мир. Труд. Май (ёпта)
Frieden. Arbeit. Mai (verdammt)
Мир. Труд. Май, сука
Frieden. Arbeit. Mai, verdammt
Мир. Труд. Май, нахуй
Frieden. Arbeit. Mai, verdammt
Но мира здесь не будет
Aber Frieden wird es hier nicht geben
Трудиться нахуй нужно
Arbeiten braucht kein Mensch
Мы в мае на запруде
Wir sind im Mai am Stausee
По пьяни топимся дружно (да похуй)
Und ertrinken betrunken und gemeinsam (scheiß drauf)





Writer(s): евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович, светлов даниил романович


Attention! Feel free to leave feedback.