Lyrics and translation ATL feat. Ciara Harris - It's Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
real
this
time
Да,
на
этот
раз
все
по-настоящему
(Anotha
beat
cox
joint,
uh)
(Еще
один
удар
по
"коксу")
There's
nothin'
in
this
world
that's
perfect
ma'
В
этом
мире
нет
ничего
идеального,
ма
You
gotta
understand
that,
y'knaw
I
mean?
Ты
должна
это
понять,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
If
you
gon'
keep
it
real
wit
me,
I
think
we
gon'
be
right
Если
ты
будешь
честен
со
мной,
я
думаю,
у
нас
все
получится
You
know,
y'knaw
I
mean?
But
one
thing
you
always
Понимаешь,
о
чем
я?
Но
ты
всегда
должен
помнить
одну
вещь
Gotta
remember
is
how
we
started
С
чего
мы
начинали
It's
both
of
us,
we'll
be
straight
dogg
Это
касается
нас
обоих,
мы
будем
честными
людьми
We
met
each
other
through
mutual
friends
Мы
познакомились
благодаря
общим
друзьям
Since
it
sparked
off,
you
my
next
ta
kin
С
тех
пор,
как
все
началось,
ты
моя
ближайшая
родственница
Is
it
your
silky
skin,
ya'
innocent
grin
Это
из-за
твоей
шелковистой
кожи,
твоей
невинной
улыбки
Or
them
curves
and
tha
way
that
chu'
been
Или
из-за
изгибов
и
того,
как
ты
выглядела
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было
You
got
me
glad
that
I
took
notice
Ты
порадовал
меня
тем,
что
я
обратил
на
тебя
внимание
When
time's
hopeless
Когда
время
поджимало
Your
words
helped
me
stay
focused
Твои
слова
помогли
мне
сосредоточиться
I
was
once
told,
never
trust
a
diva
Мне
как-то
сказали,
что
никогда
не
доверяй
примадоннам
I
usually
toss
'em
like
the
crust
of
a
pizza
Обычно
я
бросаю
их,
как
корки
от
пиццы
But
now
my
sixth
sense
tell
me
ta
keep
her
Но
теперь
мое
шестое
чувство
подсказывает
мне,
что
ее
нужно
оставить
себе
We
livin'
lavida
in
our
own
world
like
cita
Мы
живем
в
своем
собственном
мире,
как
сита
I'll
let
you
sport
mah
chain,
rock
mah
hat
Я
позволю
тебе
щеголять
в
моей
цепочке,
носить
мою
шляпу.
Wear
mah
jersey,
watch
mah
back
Носи
мою
майку,
следи
за
моей
спиной
It
took
a
lot
for
you
to
earn
my
trust
Тебе
стоило
немалых
усилий
завоевать
мое
доверие
You
wanna
roll
wit
a
boss?
Then
trust
is
a
must
Хочешь
поиграть
с
боссом?
Тогда
доверие
просто
необходимо
So
lets
skip
all
the
fightin'
and
fuss,
forget
about
them,
it's
us
Так
что
давай
пропустим
все
эти
драки
и
суету,
забудем
о
них,
это
мы.
Girl
it's
us,
nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Девочка,
это
мы,
и
ничто
этого
не
изменит,
это
факт.
Even
if
ya'
girls
ain't
down
for
that
Даже
если
вы,
девочки,
не
готовы
к
этому.
And
even
if
the
fellas
ain't
got
my
back
И
даже
если
парни
меня
не
прикроют
It's
us,
nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Это
мы,
и
ничто
этого
не
изменит,
это
факт
No
matter
what
they
say
we'll
try
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
будем
стараться
And
even
if
the
hate,
we'll
ride
И
даже
если
они
будут
ненавидеть
нас,
мы
не
сдадимся
They
say
you
get
what
you
pay
for
Говорят,
ты
получаешь
то,
за
что
платишь
That's
why
I'd
rather
pay
more
Вот
почему
я
предпочел
бы
заплатить
больше
And
keep
you
in
them
wears,
shorty's
slice
ya'
face
for
И
пока
ты
носишь
эту
одежду,
коротышка
порежет
тебе
физиономию.
They
get
tha
knock
offs,
you
get
the
real
Louis
Они
покупают
подделки,
а
ты
получаешь
настоящего
Луи
That's
one
of
the
benefits
of
gettin'
close
to
me
Это
одно
из
преимуществ
близости
со
мной
Down
for
three
years
ain't
nuttin'
come
between
Три
года
отсутствия
ни
на
что
не
повлияли
Experienced
things
you
never
thought
you
woulda'
seen
Я
испытал
то,
чего,
как
ты
думал,
ты
никогда
бы
не
увидел
I
took
you
off
the
scene,
sold
you
a
dream
Я
увел
тебя
со
сцены,
продал
тебе
мечту
You
bought
that
wit
out
no
cream
Ты
купил
ее,
не
задумываясь
We
a
match
made,
like
George
and
Weezie
Мы
подходим
друг
другу,
как
Джордж
и
Визи.
Lucy
and
Ricky,
Ike
and
Tina,
Bobby
and
Whitney
Люси
и
Рикки,
Айк
и
Тина,
Бобби
и
Уитни
And
if
shit
hit
the
fan,
you
comin'
wit
me
И
если
что-то
случится,
ты
пойдешь
со
мной
I
won't
take
the
stand,
they
gotta'
come
and
get
me
Я
не
буду
отстаивать
свою
точку
зрения,
они
должны
прийти
и
забрать
меня
Ain't
no
limit
to
what
I
would
do
Нет
предела
тому,
что
я
могу
сделать
'Cause
true
love
strikes
only
one
in
a
few
Потому
что
настоящая
любовь
встречается
лишь
с
одним
из
немногих
You
might
think
it's
too
good
to
be
true
Ты
можешь
подумать,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
But
it
ain't
up
to
me,
it's
up
to
you
Но
это
зависит
не
от
меня,
а
от
тебя
Girl
it's
us
Девочка,
это
мы
Nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Ничто
этого
не
изменит,
это
факт.
(That's
right,
yeah)
(Это
верно,
да)
Even
if
ya'
girls
ain't
down
for
that
Даже
если
вы,
девочки,
не
согласны
на
это
And
even
if
the
fellas
ain't
got
my
back
И
даже
если
парни
меня
не
поддержат
(It's
me
and
you
girl)
(Это
я
и
ты,
девочка)
It's
us,
nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Это
мы,
ничто
этого
не
изменит,
это
факт
(That's
right)
(Это
верно)
No
matter
what
they
say
we'll
try
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
будем
стараться
(Oh
baby,
listen
to
me)
(О,
детка,
послушай
меня)
And
even
if
the
hate,
we'll
ride
И
даже
если
нас
будут
ненавидеть,
мы
справимся.
(Girl
we
got
a
good
love
(Девочка,
у
нас
с
тобой
настоящая
любовь
The
kind
that
dreams
are
made
of
Такая,
из
которой
рождаются
мечты
And
we're
gonna
keep
it
together
И
мы
собираемся
сохранить
ее
вместе
I'll
be
lovin'
you
forever)
Я
буду
любить
тебя
вечно)
Boy,
I
want
you
know,
you
make
me
so
happy
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
делаешь
меня
такой
счастливой
I'll
never
leave
your
side,
not
for
a
minute
Я
никогда
не
покину
тебя,
ни
на
минуту
I'm
in
it
to
win
it
Я
здесь
для
того,
чтобы
победить
No
matter
if
they
gossipin'
out
loud
or
whisperin'
И
не
важно,
сплетничают
они
вслух
или
шепчутся.
Smile
in
our
face
but
behind
our
backs
snickerin'
Улыбаемся
в
лицо,
но
хихикаем
за
спиной
And
when
we
bickerin'
they
use
that
to
tear
us
apart
А
когда
мы
ссоримся,
они
используют
это,
чтобы
разлучить
нас
It's
obvious
they
got
hate
in
they
heart
Очевидно,
что
в
их
сердцах
живет
ненависть
I
told
you
from
the
start,
over
here
we
livin'
splendid
Я
с
самого
начала
говорил
тебе,
что
мы
здесь
живем
великолепно.
Amount
that
they
make
in
a
year,
we
get
ta
spend
it
Мы
можем
потратить
ту
сумму,
которую
они
зарабатывают
за
год
And
we'll
be
movin'
ahead
when
they
finish
И
мы
будем
двигаться
дальше,
когда
они
закончат
(Girl
it's
us)
(Девочка,
это
мы)
I
say
these
two
words
to
you
only
'cause
I
meant
it,
it's
us
Я
говорю
тебе
эти
два
слова
только
потому,
что
я
так
и
думал,
это
мы
Girl,
it's
us
Девочка,
это
мы
(That's
right)
(Все
верно)
Nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Ничто
не
изменит
этого,
это
факт
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на)
Even
if
ya'
girls
ain't
down
for
that
Даже
если
вы,
девочки,
не
согласны
с
этим.
And
even
if
the
fellas
ain't
got
my
back
И
даже
если
парни
не
прикроют
мне
спину
(Always
gonna
love
you
girl)
(Я
всегда
буду
любить
тебя,
девочка)
It's
us,
nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Это
мы,
и
ничто
не
изменит
этого,
это
факт
No
matter
what
they
say
we'll
try
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
будем
стараться
And
even
if
the
hate,
we'll
ride
И
даже
если
нас
будут
ненавидеть,
мы
справимся
Girl
it's
us
Девочка,
это
мы
(It's
me
and
you)
(Это
я
и
ты)
Nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Ничто
не
изменит
этого,
это
факт
(Nothing's
gonna
change
it,
baby)
(Ничто
не
изменит
этого,
детка)
Even
if
ya'
girls
ain't
down
for
that
Даже
если
вы,
девочки,
не
согласны
с
этим.
And
even
if
the
fellas
ain't
got
mah
back
И
даже
если
парни
не
вернут
меня
обратно
(I'm
gonna
love
you
forever)
(Я
буду
любить
тебя
вечно)
It's
us,
nothing's
gon'
change
it,
that's
a
fact
Это
мы,
ничто
не
изменит
этого,
это
факт
No
matter
what
they
say
we'll
try
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
будем
стараться
And
even
if
they
hate,
we'll
ride
И
даже
если
они
будут
ненавидеть,
мы
будем
бороться
Don't
listen
to
the
haters,
baby
Не
слушай
ненавистников,
детка
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUSTIN JOHNTA M, COX BRYAN MICHAEL, GRIFFIN CORY J
Attention! Feel free to leave feedback.