Lyrics and translation ATL - Algo Irreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Irreal
Нечто Нереальное
7 noches
por
semana,
ya
no
hay
café
7 ночей
в
неделю,
кофе
больше
нет
Entra
el
sol
por
mi
ventana
otro
día
que
ver
Солнце
входит
в
мое
окно,
еще
один
день,
который
нужно
увидеть
Yo
no
pienso
en
exceso
todo
va
tan
bien
Я
не
слишком
много
думаю,
все
идет
так
хорошо
Pues
el
tenerte
me
enloquece
y
nunca
dejo
de
creer
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
никогда
не
перестаю
верить
Es
increible
muy
sensible
el
sentimiento
Это
невероятно,
очень
чувствительное
чувство,
que
de
mano
compartimos
los
dos
Которым
мы
делимся
вдвоем
Y
digo...
Contigo
río,
fantaseo
И
я
говорю...
С
тобой
я
смеюсь,
мечтаю,
me
olvido
del
olvido,
se
me
corta
la
voz
Забываю
о
забвении,
у
меня
перехватывает
голос
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
Cien
tabletas
me
recetan
para
vivir
bien
Сто
таблеток
мне
прописали,
чтобы
жить
хорошо
(Para
vivir
bien)
(Чтобы
жить
хорошо)
No
me
causan
mucho
efecto
sigo
andando
al
pie
Они
не
оказывают
на
меня
большого
эффекта,
я
продолжаю
идти
пешком
Mil
mensajes
en
bandeja
y
para
variar
Тысяча
сообщений
в
папке
"Входящие",
и,
как
обычно,
Uno
dos
tal
vez
cuatro
sean
de
ella
y
algo
más
por
mencionar
Одно,
два,
может
быть,
четыре
от
тебя
и
еще
кое-что,
о
чем
стоит
упомянуть
Es
increible
muy
sensible
el
sentimiento
Это
невероятно,
очень
чувствительное
чувство,
que
de
mano
compartimos
los
dos
Которым
мы
делимся
вдвоем
Y
digo...
Contigo
río,
fantaseo
И
я
говорю...
С
тобой
я
смеюсь,
мечтаю,
me
olvido
del
olvido,
se
me
corta
la
voz
Забываю
о
забвении,
у
меня
перехватывает
голос
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
En
mi
diario
personal
encontrarás
В
моем
личном
дневнике
ты
найдешь
Por
detalle
cada
son
de
tu
calor
Подробно
каждый
отзвук
твоего
тепла
En
la
radio
la
canción
escucharas
По
радио
ты
услышишь
эту
песню
Se
que
reconoceras
Я
знаю,
ты
узнаешь
¡ES
ALGO
IRREAL!
ЭТО
НЕЧТО
НЕРЕАЛЬНОЕ!
Es
increible
muy
sensible
el
sentimiento
Это
невероятно,
очень
чувствительное
чувство,
que
de
mano
compartimos
los
dos
Которым
мы
делимся
вдвоем
Y
digo...
Contigo
río,
fantaseo
И
я
говорю...
С
тобой
я
смеюсь,
мечтаю,
me
olvido
del
olvido,
se
me
corta
la
voz
Забываю
о
забвении,
у
меня
перехватывает
голос
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
Del
filo
al
final
tu
naturaleza,
no
me
deja
respirar
От
начала
до
конца
твоя
природа
не
дает
мне
дышать,
es
algo
irreal
vuela
en
mi
cabeza
única
y
superficial
Это
нечто
нереальное,
летает
в
моей
голове,
уникальное
и
поверхностное
Del
filo
al
final
От
начала
до
конца
No
deja
respirar
ah
ah
Не
дает
дышать
ах
ах
Tan
superficial
Так
поверхностно
Oh
No
puedo
respirar
О,
я
не
могу
дышать
Tu
pi
da
da
daun
Ты
пи
да
да
даун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATL GARZA ROMERO
Attention! Feel free to leave feedback.