Lyrics and translation ATL - Ladrona
Eres
como
una
ladrona
Ты
как
воровка.
que
entras
y
te
vas
sin
aviso
вы
входите
и
уходите
без
предупреждения
sé
que
eres
alérgica
al
compromiso
я
знаю,
что
у
тебя
аллергия
на
помолвку.
y
que
las
palabras
de
amor
no
son
parte
de
tu
diccionario
и
что
слова
любви
не
являются
частью
вашего
словаря
pero
soy
el
que
buscas
a
diario
но
я
тот,
кого
ты
ищешь
каждый
день
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
no
hay
nada
mejor
que
tú
нет
ничего
лучше,
чем
ты.
no
hay
nada
mejor
que
yo
нет
ничего
лучше,
чем
я
por
eso
cuando
te
vas
regresas
para
hacer
el
amor
вот
почему,
когда
ты
уходишь,
ты
возвращаешься,
чтобы
заняться
любовью.
cuando
los
dos
estamos
solos
когда
мы
оба
одиноки
no
existe
nada
que
nos
pueda
detener
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
нас
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
aunque
no
sientas
lo
que
yo
siento
даже
если
ты
не
чувствуешь,
что
я
чувствую
por
ti
yo
tengo
sentimientos
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
pero
cuando
quieras
me
llamas
но
когда
захочешь,
звони
мне.
y
llegas
y
yo
te
entretengo
и
ты
приедешь,
а
я
развлеку
тебя.
yo
sé
que
en
el
fondo
me
quieres
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
любишь
меня.
pero
aceptarmelo
no
puedes
но
принять
его
ты
не
можешь.
porque
tu
corazón
es
torpe
потому
что
твое
сердце
неуклюжее.
y
no
quieres
compromiso
и
вы
не
хотите
компромисса
ni
nadie
que
te
estorbe
или
кто-то,
кто
мешает
вам
eres
como
una
ladrona
ты
как
воровка.
que
entras
y
te
vas
sin
aviso
вы
входите
и
уходите
без
предупреждения
sé
que
eres
alérgica
al
compromiso
я
знаю,
что
у
тебя
аллергия
на
помолвку.
y
que
las
palabras
de
amor
и
что
слова
любви
no
son
parte
de
tu
diccionario
они
не
являются
частью
вашего
словаря
pero
soy
el
que
buscas
a
diario
но
я
тот,
кого
ты
ищешь
каждый
день
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
para
hacerte
sentir
como
nadie
lo
ha
hecho
чтобы
вы
почувствовали,
что
никто
этого
не
сделал
conmigo
puedes
fluir
со
мной
вы
можете
течь
y
de
cada
momento
me
aprovecho
и
каждый
момент
я
пользуюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, JOEL ANTONIO LOPEZ CASTRO, JAVIER GARZA GUTIERREZ, JOEL ANTONIO LOPEZ
Attention! Feel free to leave feedback.