ATL - Todo para Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATL - Todo para Mí




Todo para Mí
Всё для меня
Si decides en quedarte
Если ты решишь остаться,
Prometo no voy a fallarte
Обещаю, я тебя не подведу.
Y te cuidaré
И буду заботиться о тебе,
Y te amaré
И буду любить тебя,
Como nadie lo ha hecho
Как никто другой.
Porque eres todo para
Потому что ты всё для меня.
Quédate que yo te haré feliz
Останься, я сделаю тебя счастливой.
Pégate un poquito más a
Прижмись ко мне немного ближе.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться,
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты всё для меня (для меня).
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Останься, я сделаю тебя счастливой (сделаю тебя счастливой).
Esta vez te daré todo mi amor
На этот раз я отдам тебе всю свою любовь.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться.
Si estás segura de lo que siento
Если ты уверена в моих чувствах,
No habrá más arrepentimiento
Больше не будет сожалений.
Porque eres la protagonista de mi cuento
Потому что ты главная героиня моей истории,
Y no se acabará nuestra historia
И нашей истории не будет конца.
Porque siempre estarás en mi memoria
Потому что ты всегда будешь в моей памяти,
Y de tu vida no me iré
И я не уйду из твоей жизни.
Y volvieras a estar junto a
И ты снова будешь рядом со мной.
Baby, dime que sí, no seas así (no-oh)
Детка, скажи "да", не будь такой (не-ет).
Cuando quieras yo estoy para ti
Когда захочешь, я буду рядом с тобой.
Baby, dime que sí, no seas así
Детка, скажи "да", не будь такой.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты всё для меня (для меня).
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Останься, я сделаю тебя счастливой (сделаю тебя счастливой).
Pégate un poquito más a
Прижмись ко мне немного ближе.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты всё для меня (для меня).
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Останься, я сделаю тебя счастливой (сделаю тебя счастливой).
Esta vez te daré todo mi amor
На этот раз я отдам тебе всю свою любовь.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться.
Yo jamás dejaría que te escaparas
Я никогда не позволил бы тебе уйти,
Es que enloqueceria si me dejaras
Я бы сошёл с ума, если бы ты меня оставила.
que quizás a veces hice cosas malas
Знаю, что, возможно, иногда я поступал плохо,
Y ahora daría todo porque me perdonaras
И теперь я отдал бы всё, чтобы ты меня простила,
Y volvieras a estar junto a
И ты снова была рядом со мной.
Baby, dime qué si, no seas así (no-oh)
Детка, скажи "да", не будь такой (не-ет).
Cuando quieras yo estoy para ti
Когда захочешь, я буду рядом с тобой.
Baby, dime qué si, no seas así
Детка, скажи "да", не будь такой.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты всё для меня (для меня).
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Останься, я сделаю тебя счастливой (сделаю тебя счастливой).
Pégate un poquito más a
Прижмись ко мне немного ближе.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты всё для меня (для меня).
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Останься, я сделаю тебя счастливой (сделаю тебя счастливой).
Está vez te daré todo mi amor
На этот раз я отдам тебе всю свою любовь.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова заставлю тебя влюбиться.





Writer(s): BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, KEVIN MAURICIO JIMENEZ, JOEL ANTONIO LOPEZ, ATL GARZA ROMERO


Attention! Feel free to leave feedback.