Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
noticed
Ist
dir
jemals
aufgefallen
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before?
Dass
ich
mich
nicht
mehr
so
verhalte
wie
früher?
Have
you
ever
wondered
Hast
du
dich
jemals
gefragt
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more?
Warum
ich
immer
wieder
nach
mehr
verlange?
What
have
you
done
to
me
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
Not
that
I'm
complaining
Nicht,
dass
ich
mich
beschwere
A
more
beautiful
vision
- I
have
never
seen
Eine
schönere
Erscheinung
- habe
ich
noch
nie
gesehen
If
you
don't
mind
me
saying
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
dass
ich
das
sage
A
life
of
ambition
to
fulfill
my
dream
Ein
Leben
voller
Ehrgeiz,
um
meinen
Traum
zu
erfüllen
What
have
you
done
to
me
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
das
sage
ich
dir
ganz
sicher
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
(There
can
be
no
other
(Es
kann
keine
andere
geben
While
we
still
have
each
other)
Solange
wir
uns
noch
haben)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
(There
can
be
no
other
(Es
kann
keine
andere
geben
While
we
still
have
each
other)
Solange
wir
uns
noch
haben)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
You
really
are
my
ecstasy
Du
bist
wirklich
meine
Ekstase
(There
can
be
no
other
(Es
kann
keine
andere
geben
While
we
still
have
each
other)
Solange
wir
uns
noch
haben)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Meine
real
gewordene
Fantasie,
oh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.