Lyrics and translation ATM FatKnot - Burden
I
don't
mean
burden
you
Я
не
хочу
обременять
тебя
With
my
Problems
Своими
проблемами.
Swear
I
feel
like
I
hurting
you
Клянусь,
я
чувствую,
что
делаю
тебе
больно,
And
i'm
sorry
И
мне
жаль.
Bitch
I
go
to
work
never
call
off
Сучка,
я
иду
на
работу,
никогда
не
отпрашиваюсь.
I
might
hit
the
wood
start
to
nod
off
Могу
зайти
в
лес
и
отключиться.
Money
riding
shotgun
like
a
sawed-off
Деньги
едут
на
дробовике,
как
обрез.
Even
if
I
was
Humpty
Dumpty
couldn't
fall
off
Даже
если
бы
я
был
Шалтаем-Болтаем,
я
бы
не
смог
упасть.
I
don't
mean
to
burden
Я
не
хочу
обременять,
Burden
you
обременять
тебя,
Burden
you
обременять
тебя,
But
I
feel
like
I'm
hurting
you
Но
я
чувствую,
что
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно.
Do
you
love
you
me
cause
the
diamonds
rapped
around
my
neck
Ты
любишь
меня
из-за
бриллиантов
на
моей
шее?
Or
the
benefits
when
I'm
around
that
you
get
Или
из-за
преимуществ,
которые
ты
получаешь,
когда
я
рядом?
And
Broski
keep
the
rocket
I
ain't
talking
Houston
И,
бро,
держи
ракету,
я
не
про
Хьюстон.
So
much
money
in
my
pocket
just
today
made
two
bands
В
моем
кармане
столько
денег,
что
только
сегодня
я
заработал
две
штуки
баксов.
And
I
know
we
fight
a
lot
И
я
знаю,
мы
много
ругаемся,
You
know
I'm
gone
give
in,
take
that
to
the
chin,
Bae,
if
you
right
or
not
Ты
знаешь,
я
сдамся,
приму
удар,
детка,
права
ты
или
нет.
Hate
when
you
get
mad,
hop
in
yo
bag
Ненавижу,
когда
ты
злишься,
прыгаешь
в
свою
сумку.
Now
I
got
All
typa
thots
Теперь
у
меня
все
шлюшки.
Feel
it
in
yo
guts,
you
wrap
me
up
Чувствуешь
это
в
своем
нутре,
ты
обнимаешь
меня,
Yo
legs
all
type'a
locked
Твои
ноги
сплетаются,
Yo
legs
all
type'a
locked
Твои
ноги
сплетаются,
Make
it
bust
just
a
like
a
glock
Заставлю
тебя
кончить,
как
будто
это
глок,
Pull
yo
hair
you
like
it
shot
Тяну
тебя
за
волосы,
тебе
нравится,
когда
я
стреляю.
I
ain't
the
type
that's
gone
type
a
lot
Я
не
из
тех,
кто
много
пишет,
Just
pull
up
give
you
pipe
a
lot
Просто
приезжай,
я
много
потрахаю
тебя.
Lemme
know
if
you
like
or
not
Дай
мне
знать,
нравится
тебе
это
или
нет,
And
if
not
den
ill
fall
back
cause
I
wont
burden
you
А
если
нет,
то
я
отступлю,
потому
что
не
хочу
обременять
тебя.
I
don't
mean
burden
you
Я
не
хочу
обременять
тебя
With
my
Problems
Своими
проблемами.
Swear
I
feel
like
I
hurting
you
Клянусь,
я
чувствую,
что
делаю
тебе
больно,
And
i'm
sorry
И
мне
жаль.
Bitch
I
go
to
work
never
call
off
Сучка,
я
иду
на
работу,
никогда
не
отпрашиваюсь.
I
might
hit
the
wood
start
to
nod
off
Могу
зайти
в
лес
и
отключиться.
Money
riding
shotgun
like
a
sawed-off
Деньги
едут
на
дробовике,
как
обрез.
Even
if
I
was
Humpty
Dumpty
couldn't
fall
off
Даже
если
бы
я
был
Шалтаем-Болтаем,
я
бы
не
смог
упасть.
I
don't
mean
to
burden
Я
не
хочу
обременять,
Burden
you
обременять
тебя,
Burden
you
обременять
тебя,
But
I
feel
like
I'm
hurting
you
Но
я
чувствую,
что
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно,
Hurting
you
делаю
тебе
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atm Fatknot
Attention! Feel free to leave feedback.