Pluju na svý vlastní lodi, která jede, vůbec nebrzdí,
Ich segle auf meinem eigenen Schiff, das fährt, überhaupt nicht bremst,
útesy jsou kolem, ale nic mi ji nepotopí,
Riffe sind ringsum, aber nichts wird es mir versenken,
žraloci jsou hladoví, naštvaný když se zadaří,
Haie sind hungrig, wütend, wenn es gelingt,
řešej jenom okolí, všichni špatný oni nejlepší.
sie kümmern sich nur um ihr Umfeld, alle anderen sind schlecht, nur sie sind die Besten.
Stojím na střeše města,
Ich stehe auf dem Dach der Stadt,
Vzpomínám jak to bylo dřív,
Erinnere mich, wie es früher war,
Toužil jsem po tom co máme teď,
Ich sehnte mich nach dem, was wir jetzt haben,
Nevěděl jsem že to budem mít.
Wusste nicht, dass wir es haben werden.
Ne, tohle je na zemi ráj,
Nein, das ist das Paradies auf Erden,
Vidět svůj tým svoji vlajku vlát,
Mein Team zu sehen, meine Flagge wehen,
Vidět ty lidi co přišli na nás,
Die Leute zu sehen, die zu uns gekommen sind,
To je ten pocit co chtěl jsem znát.
Das ist das Gefühl, das ich kennenlernen wollte.
Stojím na střeše města,
Ich stehe auf dem Dach der Stadt,
Vzpomínám jak to bylo dřív,
Erinnere mich, wie es früher war,
Toužil jsem po tom co máme teď,
Ich sehnte mich nach dem, was wir jetzt haben,
Nevěděl jsem že to budem mít.
Wusste nicht, dass wir es haben werden.
Ne, tohle je na zemi ráj,
Nein, das ist das Paradies auf Erden,
Vidět svůj tým svoji vlajku vlát,
Mein Team zu sehen, meine Flagge wehen,
Vidět ty lidi co přišli na nás,
Die Leute zu sehen, die zu uns gekommen sind,
To je ten pocit co chtěl jsem znát.
Das ist das Gefühl, das ich kennenlernen wollte.
Je to pocit, jak to ve mě hoří,
Es ist ein Gefühl, wie es in mir brennt,
Pálím všechno, co bylo nemožný,
Ich verbrenne alles, was unmöglich war,
Jako John Lennon žiju pro štěstí,
Wie John Lennon lebe ich für das Glück,
Nechci nic víc, tohle mi stačí,
Ich will nichts mehr, das reicht mir,
Ale můžeš teď dát tvoje ruce vejš
Aber du kannst jetzt deine Hände höher heben
Dojít na koncert kde budeme hrát
Zum Konzert kommen, wo wir spielen werden
OD a já s náma celej tým,
OD und ich, mit uns das ganze Team,
žijeme pro to takže čekej nejvíc.
wir leben dafür, also erwarte das Beste.
Zvedáme kotvy, za letu děláme singly, plujeme dál,
Wir lichten Anker, im Flug machen wir Singles, segeln weiter,
Stavíme mosty, ptaj se nás kdo jste, pouštíme songy tady nás máš
Bauen Brücken, sie fragen uns, wer ihr seid, wir spielen Songs, hier habt ihr uns
Je to tak úžasný, zjistit kdo seš to je vítězství,
Es ist so wunderbar, herauszufinden, wer du bist, das ist ein Sieg,
Vidět ty ruce nad hlavama, v hlavě je čistý šílenství.
Diese Hände über den Köpfen zu sehen, im Kopf ist reiner Wahnsinn.
Skáčeme na stage, měníme nálady, z pokoje rovnou před davy. pocity únavy neznám, né. nic nenechám nás zastavit,
Wir springen auf die Bühne, ändern Stimmungen, vom Zimmer direkt vor die Mengen. Müdigkeitsgefühle kenne ich nicht, nein. Nichts lasse ich uns aufhalten,
Dokud jste tu vy, dokud mám co říct.
Solange ihr hier seid, solange ich etwas zu sagen habe.
Kapela, rodina, vlajka vlaje, každej den musím oslavit
Band, Familie, die Flagge weht, jeden Tag muss ich feiern
Stojím na střeše města,
Ich stehe auf dem Dach der Stadt,
Vzpomínám jak to bylo dřív,
Erinnere mich, wie es früher war,
Toužil jsem po tom co máme teď,
Ich sehnte mich nach dem, was wir jetzt haben,
Nevěděl jsem že to budem mít.
Wusste nicht, dass wir es haben werden.
Ne, tohle je na zemi ráj,
Nein, das ist das Paradies auf Erden,
Vidět svůj tým svoji vlajku vlát,
Mein Team zu sehen, meine Flagge wehen,
Vidět ty lidi co přišli na nás,
Die Leute zu sehen, die zu uns gekommen sind,
To je ten pocit co chtěl jsem znát.
Das ist das Gefühl, das ich kennenlernen wollte.
Stojím na střeše města,
Ich stehe auf dem Dach der Stadt,
Vzpomínám jak to bylo dřív,
Erinnere mich, wie es früher war,
Toužil jsem po tom co máme teď,
Ich sehnte mich nach dem, was wir jetzt haben,
Nevěděl jsem že to budem mít.
Wusste nicht, dass wir es haben werden.
Ne, tohle je na zemi ráj,
Nein, das ist das Paradies auf Erden,
Vidět svůj tým svoji vlajku vlát,
Mein Team zu sehen, meine Flagge wehen,
Vidět ty lidi co přišli na nás,
Die Leute zu sehen, die zu uns gekommen sind,
To je ten pocit co chtěl jsem znát.
Das ist das Gefühl, das ich kennenlernen wollte.
Je to pocit, jak to ve mě hoří,
Es ist ein Gefühl, wie es in mir brennt,
Zvedám vlajku, bojuju za tým,
Ich hebe die Flagge, kämpfe für das Team,
Cejtím se volnej když mluvím k vám,
Ich fühle mich frei, wenn ich zu euch spreche,
Vymluvim všechno zvedám pohár, nemyslím vína,
Ich rede mir alles von der Seele, hebe den Pokal, ich meine nicht Wein,
Myslim to tak že život je pro mě v ten moment výhra,
Ich meine es so, dass das Leben für mich in diesem Moment ein Gewinn ist,
Když vidím vás, texty zpívat, mávat s náma,
Wenn ich euch sehe, die Texte singen, mit uns winken,
Je to jak na sen se dívat.
Es ist, als würde man einen Traum betrachten.
Padáme k zemi, rosteme k nebi,
Wir fallen zur Erde, wachsen zum Himmel,
Jedeme pořád dál, na co čekat není důvod stát,
Wir fahren immer weiter, worauf warten, es gibt keinen Grund stehen zu bleiben,
Ne, není žádnej důvod stát, není žádnej důvod stát.
Nein, es gibt keinen Grund stehen zu bleiben, es gibt keinen Grund stehen zu bleiben.
Hlavní je milovat to pro co žiješ,
Das Wichtigste ist, das zu lieben, wofür du lebst,
Dělat to srdcem, běžet si za tím jak Forest.
Es mit Herz zu tun, dahinterherlaufen wie Forrest.