Atpc - Si Ricomincia Rmx Prod. Da MastrerMaind - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Atpc - Si Ricomincia Rmx Prod. Da MastrerMaind




Si Ricomincia Rmx Prod. Da MastrerMaind
Starting Over Rmx Prod. By MastrerMaind
Ben ritrovati
Welcome back
Dov'è che ci siamo lasciati?
Where did we leave off?
Si stava brindando con i calici alzati
We were toasting with raised glasses
Signore e signori siamo tornati
Ladies and gentlemen, we are back
Vi vedo infottati
I see you're all fired up
Vi servono rappers liriche strette basi perfette rime dirette frivole o spesse
Do you need rappers, tight lyrics, perfect beats, direct or frivolous or thick rhymes
Siamo attrezzati
We're equipped
Luchini e Mariachi i predestinati
Luchini and Mariachi the destined ones
Siamo restati non siamo cambiati
We've stayed, we haven't changed
Ricordi nel bene e nel male eravate avvisati
Remember, for better or for worse, you were warned
Sopravvissuti a tutti e a tutto ai giorni di lutto
We survived everything and everyone, the days of mourning
Con un contratto o auto prodotto
With a contract or self-produced
è un'altro debutto e siamo invasati
It's another debut and we're obsessed
Trent'anni suonati
Thirty years old
Dove li trovi due più infottati due carrarmati
Where can you find two more obsessed, two tanks
Buttiamo giù muri e come due muli trainiamo gli aratri
We break down walls and like two mules we pull the plows
Siamo deviati
We've deviated
Atpc Rula più Sly più tutta la Suite clinicamente testati
Atpc Rula plus Sly plus the whole Suite clinically tested
Più motivati ed è normale se la passione è quella di sempre
More motivated and it's normal if the passion is still the same
Per noi non è cambiato niente
For us, nothing's changed
Biggie, Busta, Jigga, Guru, Nas e Dr Dre
Biggie, Busta, Jigga, Guru, Nas and Dr Dre
Oggi come allora è l'original soundtrack
Today as then, it's the original soundtrack
Stessa la spinta stessa la grinta che non si è spenta
The same drive, the same grit that hasn't faded
La faccia che ringhia e allora minchia!...
The face that growls and damn!...
Si ricomincia!
Let's start over!
Rit: Si ricomincia
Chorus: Let's start over
Ancora in piedi ci puoi trovare
Still standing, you can find us
Si ricomincia
Let's start over
Sopravvissuti all'era glaciale
Survivors of the ice age
Si ricomincia
Let's start over
Senza cambiare farci cambiare
Without changing or letting ourselves change
Rula e Sly più che mai rappers da manuale
Rula and Sly, more than ever, textbook rappers
Si ricomincia
Let's start over
Perché abbiamo tanto da dare
Because we have so much to give
Si ricomincia
Let's start over
In silenzio noi non ci sappiamo stare
We don't know how to be silent
Si ricomincia
Let's start over
Per farti vibrare per farti urlare
To make you vibrate, to make you scream
Beats, rhymes, studio, live
Beats, rhymes, studio, live
Ne dubitavi hai fatto male
You doubted, you made a mistake
Ehi yo b.b!
Hey yo b.b!
La saga continua Rula e Sly in cd
The saga continues, Rula and Sly on CD
Per chi ci aspettava da tempo
For those who have been waiting for us for a long time
è tempo di muoversi
It's time to move
Rieccoci a.t.p.c
Here we are again a.t.p.c.
Alla ricerca del tuo punto G
Looking for your G-spot
Per farti andare in estasi
To make you go into ecstasy
Il pueblo è spento sta dormendo
The town is out, sleeping
Qui c'è bisogno di intrattenimento
Here we need some entertainment
è tempo di risorgimento
It's time for a revival
Ci muoviamo con destrezza
We move with dexterity
Come mani su di un fader
Like hands on a fader
Luchini e Mariachi in missione come i Blues Brothers
Luchini and Mariachi on a mission like the Blues Brothers
Bounce! bounce!
Bounce! Bounce!
Andare, menare, telare, levarsi raus! raus!
Go, be a headache, be a pain, get out of here!
Per chi la testa non vuole palleggiare mai, mai
For those who don't want to headbang, ever
Ahi! ahi! ahi!
Ouch! Ouch! Ouch!
Qui cosa ci fai?
What are you doing here?
Cosa sei venuto a fare, se sai già che non ritornerai?
What did you come here for if you already know you won't come back?
Siamo schiavi del vizio
We're slaves to vice
Ricorda, è solo l'inizio
Remember, it's just the beginning
è più forte di noi
It's stronger than us
'Sti due b-boy rimeranno ancora all'ospizio
'These two b-boys will still be rhyming in the hospice
Dacci spazio ecchecazzo!!
Give us space, what the hell!!
Fatti il mazzo ragazzo
Work hard and grind, my friend
E cuccati 'sto flow a rimbalzo
And enjoy this flow to the max
E dicci se sei sazio
And tell us if you're satisfied
Ora sai la novità
Now you know the news
Faglielo sapere a chi ancora non sa
Let those who still don't know know
Che le strana copia è di nuovo in città
That the strange duet is back in town
Ed ora sai che fa!
And now you know what it does!
Ritx2
Chorusx2






Attention! Feel free to leave feedback.