ATYPISK feat. Branco & Gilli - Aldrig For Sjov - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATYPISK feat. Branco & Gilli - Aldrig For Sjov




Aldrig For Sjov
Никогда не шутя
Ey
Эй
Min bror, vi har ingenting at snak' om
Брат, нам не о чем говорить
Fuck de problemer, det' bar' tom
К черту проблемы, это чушь
Udenfor siden barndom
На улице с детства
Det' ikk' ræs, bror, det' maraton
Это не спринт, брат, это марафон
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Hel' familien spiser en Lyca
Вся семья ест на один Lyca
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Når du' ned' og lig', bare rejs dig
Когда ты упал, просто вставай
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Ja, ha) Rykker deres ting over telefon
(Да, ха) Убираем их вещи по телефону
Juu, x, eller hysone
Да, экстази или кокаин
Lægger de rapper' i skammekrogen
Поставим этих рэперов в угол
Knocker dem ud ligesom Tyson
Выбьем их, как Тайсон
Mange tror, de har vinger nu
Многие думают, что у них теперь есть крылья
Men det' ikk' en fucking fly-zone
Но это, блин, не летная зона
Kamufleret som en kamæleon
Замаскирован под хамелеона
Stiller op, de ka' bare komme
Готов, пусть просто приходят
De fatter ikk' engang, hva' de selv vil
Они даже не понимают, чего сами хотят
Handling er mer' end ord, min ven
Действия значат больше, чем слова, друг мой
Har travlt med at spil' noget, de ikk' kend'
Слишком заняты, играя во что-то, чего не знают
gaden, homie, ser man ikk' dem
На улице, приятель, их не видно
Min bror, vi har ingenting at snak' om
Брат, нам не о чем говорить
Fuck de problemer, det' bar' tom
К черту проблемы, это чушь
Udenfor siden barndom
На улице с детства
Det' ikk' ræs, bror, det' maraton
Это не спринт, брат, это марафон
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Hel' familien spiser en Lyca
Вся семья ест на один Lyca
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Når du' ned' og lig', bare rejs dig
Когда ты упал, просто вставай
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Bag tremmer, brødre holder ud
За решеткой братья держатся
Min bror, jeg har dig
Брат, я с тобой
Selvom det' koldt, og der mangler sol
Хоть и холодно, и не хватает солнца
Brormand, du' altid været brandvarm
Братан, ты всегда был горячим
Jeg ved, de der vagter presser
Я знаю, эти охранники давят
Men æren ka' de ikk' ta' fra dig
Но честь у тебя не отнять
Selvom der stadig er langt at
Хоть и идти еще далеко
Tænker du stadig kun fremad
Ты все еще думаешь только о будущем
De fatter ikk' engang, hva' de selv vil
Они даже не понимают, чего сами хотят
Handling er mer' end ord, min ven
Действия значат больше, чем слова, друг мой
Har travlt med at spil' noget, de ikk' kend'
Слишком заняты, играя во что-то, чего не знают
gaden, homie, ser man ikk' dem
На улице, приятель, их не видно
Min bror, vi har ingenting at snak' om
Брат, нам не о чем говорить
Fuck de problemer, det' bar' tom
К черту проблемы, это чушь
Udenfor siden barndom
На улице с детства
Det' ikk' ræs, bror, det' maraton
Это не спринт, брат, это марафон
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Hel' familien spiser en Lyca
Вся семья ест на один Lyca
Hva' ved de om det?
Что они об этом знают?
Når du' ned' og lig', bare rejs dig
Когда ты упал, просто вставай
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)
Den blok den er din, men den by den er vores
Этот квартал твой, но этот город наш
Gennem krig og kaos, brormand
Сквозь войну и хаос, братан
Vi holder bar' sammen, og det' aldrig for sjov
Мы просто держимся вместе, и это не шутки
(Aj-aj-aj-aj-aj-aj-ah)
(Ага-ага-ага-ага-ага-а)





Writer(s): Nicki Pooyandeh, Kian Rosenberg Larsson, Benjamin Cimatu, Amin Kevlar

ATYPISK feat. Branco & Gilli - Aldrig For Sjov (feat. Branco & Gilli)
Album
Aldrig For Sjov (feat. Branco & Gilli)
date of release
18-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.