Lyrics and translation ATYPISK - Så På
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ska'
tænk'
dig
om,
for
du
ka'
ikk'
vend'
dig
om
Тебе
нужно
подумать,
ведь
ты
не
сможешь
повернуть
назад,
Flere
år
på
din
fængselsdom
Ещё
несколько
лет
к
твоему
тюремному
сроку.
Homie,
bare
la'
det
gå
Братан,
просто
отпусти,
Vi'
så
på,
problemer
de
kan
opstå
Мы
смотрели,
проблемы
могут
возникнуть,
Patroner
ka'
de
godt
få
Патроны
могут
получить,
Homie,
du
må
forstå,
vi'
så
på,
vi'
så
på
Братан,
ты
должен
понять,
мы
смотрели,
мы
смотрели.
Tyve
skud
ud
af
vinduet
ligger
fjender
helt
ned
Двадцать
выстрелов
из
окна
- враги
лежат,
Bror,
vi
snakker
ti
biler
fuld
pakket,
vælter
hele
stedet
Брат,
мы
говорим
о
десяти
машинах,
битком
набитых,
переворачивают
всё
место,
Lagde
en
halv
million
på
uret,
VVS
skinner
hele
tiden
Потратил
полмиллиона
на
часы,
VVS
сияют
постоянно,
Ka'
ikk'
snak'
over
telefonen,
når
du
deler
din
viden
Не
могу
говорить
по
телефону,
когда
делишься
информацией.
Du
ska'
tænk'
dig
om,
for
du
ka'
ikk'
vend'
dig
om
Тебе
нужно
подумать,
ведь
ты
не
сможешь
повернуть
назад,
Flere
år
på
din
fængselsdom
Ещё
несколько
лет
к
твоему
тюремному
сроку.
Homie,
bare
la'
det
gå
Братан,
просто
отпусти,
Vi'
så
på,
problemer
de
kan
opstå
Мы
смотрели,
проблемы
могут
возникнуть,
Patroner
ka'
de
godt
få
Патроны
могут
получить,
Homie,
du
må
forstå,
vi'
så
på,
vi'
så
på
Братан,
ты
должен
понять,
мы
смотрели,
мы
смотрели.
Ligemeget
hva'
de
spørger
om,
homie,
ved
du
ingenting
Неважно,
о
чём
они
спрашивают,
братан,
ты
ничего
не
знаешь,
Bare
kig
dem
dybt
ind
i
øjnene,
du
skal
ikk'
blink'
Просто
смотри
им
прямо
в
глаза,
не
смей
моргать.
Fik
28
dage
i
iso
for
at
gi'
ham
ti
stæng
Получил
28
дней
в
изоляторе
за
то,
что
дал
ему
десять
штук,
Du
må
ikk'
få
besøg,
homie,
du
må
ku'
skriv'
hjem
Тебе
нельзя
видеться
с
родными,
братан,
но
ты
можешь
писать
им.
Du
ska'
tænk'
dig
om,
for
du
ka'
ikk'
vend'
dig
om
Тебе
нужно
подумать,
ведь
ты
не
сможешь
повернуть
назад,
Flere
år
på
din
fængselsdom
Ещё
несколько
лет
к
твоему
тюремному
сроку.
Homie,
bare
la'
det
gå
Братан,
просто
отпусти,
Vi'
så
på,
problemer
de
kan
opstå
Мы
смотрели,
проблемы
могут
возникнуть,
Patroner
ka'
de
godt
få
Патроны
могут
получить,
Homie,
du
må
forstå,
vi'
så
på,
vi'
så
på
Братан,
ты
должен
понять,
мы
смотрели,
мы
смотрели.
Aldrig
la'
dem
hold'
dig
nede
Никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя,
Om
livet
går
op
eller
ned
Идёт
ли
жизнь
вверх
или
вниз,
Støt
dine
folk,
der'
ind'
at
sidde
Поддержи
своих
людей,
которые
сидят,
Når
panser
spørg',
sig
du
ikk'
ved
Когда
легавые
спросят,
скажи,
что
не
знаешь.
Du
ska'
tænk'
dig
om,
for
du
ka'
ikk'
vend'
dig
om
Тебе
нужно
подумать,
ведь
ты
не
сможешь
повернуть
назад,
Flere
år
på
din
fængselsdom
Ещё
несколько
лет
к
твоему
тюремному
сроку.
Homie,
bare
la'
det
gå
Братан,
просто
отпусти,
Vi'
så
på,
problemer
de
kan
opstå
Мы
смотрели,
проблемы
могут
возникнуть,
Patroner
ka'
de
godt
få
Патроны
могут
получить,
Homie,
du
må
forstå,
vi'
så
på,
vi'
så
på
Братан,
ты
должен
понять,
мы
смотрели,
мы
смотрели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mads Berger Ebdrup, Amin Kevlar, Andreas Keilgaard, Lasse Boman
Album
Så På
date of release
21-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.