Lyrics and translation AU-D feat. Douglas Bastidas - Mientras Me Quieras
Mientras Me Quieras
As Long As You Love Me
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Me
acerco,
te
abrazo,
te
cuento
un
chiste
I
come
closer,
I
hug
you,
I
tell
you
a
joke
Pero
aún
tu
mirada
sigue
siendo
triste
But
your
look
is
still
sad
Te
interrogo,
¿Que
pasa?
I
ask
you,
"What's
wrong?"
Tu
dices
nada,
nada
uhm!
You
say
nothing,
nothing
uhm!
¿Entonces
porque
tan
callada?
Then
why
so
quiet?
Alzas
la
vista
y
me
preguntas
si
te
quiero
You
look
up
and
ask
me
if
I
love
you
Y
esta
vez
te
siento
mas
dudosa
de
ello
And
this
time
I
feel
you
are
more
doubtful
about
it
Te
respondo
que
si,
como
lo
hago
siempre
I
answer
yes,
as
I
always
do
Tu
aceptas
conforme,
tu
duda
es
latente
You
accept
accordingly,
your
doubt
is
latent
Fueron
tus
amigos
Ja!
No
me
sorprende
It
was
your
friends!
Ha!
I'm
not
surprised
Que
este
amor
tanto
les
ofende
That
this
love
offends
them
so
much
Te
hablan
por
tu
bien
They
talk
to
you
for
your
own
good
Yo
pienso
que
el
de
ellos
I
think
it's
for
theirs
Pues
no
toleran
ver
que
lo
nuestro
Because
they
can't
stand
to
see
that
ours
Es
tan
bello
Is
so
beautiful
Si
dudas
mi
amor,
pon
tu
mano
en
mi
pecho
If
you
doubt
my
love,
put
your
hand
on
my
chest
Siente
como
late
porque
amarte
es
un
hecho
Feel
how
it
beats
because
loving
you
is
a
fact
La
gente
no
lo
cree,
verlo
sera
su
karma
People
don't
believe
it,
seeing
it
will
be
their
karma
Cada
día
mas
metido
en
tu
alma
Every
day
deeper
into
your
soul
¿Quienes
son
para
juzgarnos?
Who
are
they
to
judge
us?
¿Quien
les
dio
la
razon?
Who
gave
them
the
right?
Yo
solo
quiero
adorarte
y
mostrarte
mi
amor
I
just
want
to
adore
you
and
show
you
my
love
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Dicen
que
lo
que
siento
es
amor
de
un
rato
They
say
that
what
I
feel
is
love
for
a
while
Que
en
poco
tiempo
ya
no
seré
tan
buen
dato
That
in
a
short
time
I
won't
be
such
a
good
catch
Que
me
cansaré
de
ti
That
I
will
get
tired
of
you
De
todas
tus
manías
Of
all
your
quirks
O
que
tu
te
cansarás
de
verme
todos
los
dias
Or
that
you
will
get
tired
of
seeing
me
every
day
Que
he
sido
un
villano
That
I
have
been
a
villain
Que
soy
un
malvado
That
I
am
a
wicked
man
Que
han
sufrido
todas
las
que
a
mi
lado
That
all
the
women
who
have
been
by
my
side
Que
tontos!
no
saben
nada
al
respecto
Fools!
They
know
nothing
about
it
Nosotros
no
tenemos
ningún
secreto
We
don't
have
any
secrets
Que
me
aceptas
como
soy
That
you
accept
me
as
I
am
Yo
te
acepto
como
eres
I
accept
you
as
you
are
Que
ninguna
de
esas
mentiras
That
none
of
those
lies
Con
nosotros
puede
Can
affect
us
Que
no
somos
dos,
que
ahora
somos
solo
uno
That
we
are
not
two,
that
now
we
are
only
one
Que
nos
amamos
en
presente
That
we
love
each
other
in
the
present
Y
no
sufrimos
en
futuro
And
we
don't
suffer
in
the
future
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Esta
bien,
lo
admito,
a
mi
tambien
Okay,
I
admit
it,
they
got
to
me
too
Me
atraparon
They
trapped
me
Se
sentaron
junto
a
mí
They
sat
next
to
me
Fue
de
ti
que
me
hablaron
They
talked
to
me
about
you
Que
no
eres
la
inocente
que
aparentas
ser
That
you
are
not
the
innocent
woman
you
appear
to
be
Que
juegas
con
mi
cariño
That
you
play
with
my
love
Y
no
lo
puedo
ver
And
I
can't
see
it
Que
no
soy
el
primero
That
I
am
not
the
first
Que
tampoco
soy
el
último
That
I'm
not
the
last
either
Que
la
lista
de
tus
victimas
That
the
list
of
your
victims
Es
del
dominio
público
Is
in
the
public
domain
Que
eres
caprichosa
That
you
are
capricious
Malgenio,
odiosa
Bad-tempered,
hateful
Hablaron
de
ti,
mira
hablaron
tantas
cosas
They
talked
about
you,
look,
they
said
so
many
things
Ciegos,
no
ven
Blind,
they
don't
see
Que
tu
amor
es
como
fuego
That
your
love
is
like
fire
Que
mi
sangre
se
helaría
That
my
blood
would
freeze
Si
dentro
no
te
llevo
If
I
don't
carry
you
inside
Que
te
quiero
y
tu
me
quieres
That
I
love
you
and
you
love
me
Y
al
diablo
se
va
el
resto
And
to
hell
with
the
rest
Y
el
día
que
no
me
quieras
And
the
day
you
don't
love
me
Me
lo
dices
y
fresco
You
tell
me
and
that's
it
Que
a
nosotros
nos
junto
algo
celestial
That
something
celestial
brought
us
together
Que
el
mal
del
ser
humano
That
the
evil
of
human
beings
No
podrá
separar
Will
not
be
able
to
separate
Asi
que
nena,
ven
dame
So
baby,
come
give
me
Un
beso
en
la
boca
A
kiss
on
the
mouth
Abrazame
fuerte
y
que
la
gente
se
vuelva
loca
Hug
me
tight
and
let
people
go
crazy
¿Quienes
son
para
juzgarnos?
Who
are
they
to
judge
us?
¿Quien
les
dio
la
razon?
Who
gave
them
the
right?
Yo
solo
quiero
adorarte
y
mostrarte
mi
amor
I
just
want
to
adore
you
and
show
you
my
love
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
As
long
as
you
love
me
and
you
want
me
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Even
if
they
try
in
a
thousand
ways
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Nothing
can
keep
me
away
from
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.