Lyrics and translation AU-D feat. Douglas Bastidas - Mientras Me Quieras
Mientras Me Quieras
Пока ты меня любишь
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Me
acerco,
te
abrazo,
te
cuento
un
chiste
Я
к
тебе
подхожу,
обнимаю,
шутку
шепчу,
Pero
aún
tu
mirada
sigue
siendo
triste
Но
в
твоих
глазах
грусть
всё
ещё
ловлю.
Te
interrogo,
¿Que
pasa?
“Что
случилось?”
- спрашиваю
я.
Tu
dices
nada,
nada
uhm!
“Ничего,
ничего”
- отвечаешь
ты,
вздыхая.
¿Entonces
porque
tan
callada?
“Тогда
почему
ты
так
молчалива?”
Alzas
la
vista
y
me
preguntas
si
te
quiero
Ты
поднимаешь
взгляд
и
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Y
esta
vez
te
siento
mas
dudosa
de
ello
И
в
этот
раз
сомнение
в
твоём
голосе
слышу
я.
Te
respondo
que
si,
como
lo
hago
siempre
“Да,
люблю,”
- отвечаю,
как
всегда,
Tu
aceptas
conforme,
tu
duda
es
latente
Ты
соглашаешься,
но
сомнение
не
уходит
никуда.
Fueron
tus
amigos
Ja!
No
me
sorprende
Это
твои
друзья!
Ха!
Меня
это
не
удивляет,
Que
este
amor
tanto
les
ofende
Что
наша
любовь
их
так
раздражает.
Te
hablan
por
tu
bien
Они
говорят,
что
это
для
твоего
блага,
Yo
pienso
que
el
de
ellos
А
я
думаю,
что
для
своего
собственного,
Pues
no
toleran
ver
que
lo
nuestro
Ведь
они
не
могут
вынести,
Es
tan
bello
Что
наша
любовь
так
прекрасна.
Si
dudas
mi
amor,
pon
tu
mano
en
mi
pecho
Если
ты
сомневаешься
в
моей
любви,
положи
свою
руку
на
мою
грудь,
Siente
como
late
porque
amarte
es
un
hecho
Почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце,
ведь
любить
тебя
- это
суть.
La
gente
no
lo
cree,
verlo
sera
su
karma
Люди
не
верят,
пусть
видят
- это
их
карма,
Cada
día
mas
metido
en
tu
alma
С
каждым
днём
я
всё
глубже
проникаю
в
твою
душу.
¿Quienes
son
para
juzgarnos?
Кто
они
такие,
чтобы
нас
судить?
¿Quien
les
dio
la
razon?
Кто
дал
им
право?
Yo
solo
quiero
adorarte
y
mostrarte
mi
amor
Я
просто
хочу
обожать
тебя
и
показать
свою
любовь.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Dicen
que
lo
que
siento
es
amor
de
un
rato
Говорят,
что
мои
чувства
- это
временное
увлечение,
Que
en
poco
tiempo
ya
no
seré
tan
buen
dato
Что
скоро
я
тебе
наскучу,
Que
me
cansaré
de
ti
Что
я
устану
от
тебя,
De
todas
tus
manías
От
всех
твоих
причуд,
O
que
tu
te
cansarás
de
verme
todos
los
dias
Или
что
ты
устанешь
видеть
меня
каждый
день.
Que
he
sido
un
villano
Что
я
злодей,
Que
soy
un
malvado
Что
я
негодяй,
Que
han
sufrido
todas
las
que
a
mi
lado
Что
все,
кто
был
рядом
со
мной,
Que
tontos!
no
saben
nada
al
respecto
Какие
глупцы!
Они
ничего
не
знают,
Nosotros
no
tenemos
ningún
secreto
У
нас
нет
никаких
секретов.
Que
me
aceptas
como
soy
Ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Yo
te
acepto
como
eres
А
я
принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Que
ninguna
de
esas
mentiras
Ни
одна
из
этих
лживых
историй
Con
nosotros
puede
Не
имеет
к
нам
отношения.
Que
no
somos
dos,
que
ahora
somos
solo
uno
Что
мы
не
двое,
а
одно
целое,
Que
nos
amamos
en
presente
Что
мы
любим
друг
друга
в
настоящем,
Y
no
sufrimos
en
futuro
И
не
боимся
будущего.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Esta
bien,
lo
admito,
a
mi
tambien
Хорошо,
признаю,
меня
тоже,
Me
atraparon
Они
поймали
в
свои
сети.
Se
sentaron
junto
a
mí
Они
сели
рядом
со
мной,
Fue
de
ti
que
me
hablaron
И
стали
говорить
о
тебе.
Que
no
eres
la
inocente
que
aparentas
ser
Что
ты
не
та
невинная,
которой
кажешься,
Que
juegas
con
mi
cariño
Что
ты
играешь
моими
чувствами,
Y
no
lo
puedo
ver
А
я
слеп
и
не
вижу.
Que
no
soy
el
primero
Что
я
не
первый,
Que
tampoco
soy
el
último
И
не
последний,
Que
la
lista
de
tus
victimas
Что
список
твоих
жертв
Es
del
dominio
público
Всем
известен.
Que
eres
caprichosa
Что
ты
капризная,
Malgenio,
odiosa
Злая,
несносная.
Hablaron
de
ti,
mira
hablaron
tantas
cosas
Они
говорили
о
тебе,
столько
всего
наговорили.
Ciegos,
no
ven
Слепые,
они
не
видят,
Que
tu
amor
es
como
fuego
Что
твоя
любовь
- как
огонь,
Que
mi
sangre
se
helaría
Что
моя
кровь
остынет,
Si
dentro
no
te
llevo
Если
тебя
не
будет
со
мной.
Que
te
quiero
y
tu
me
quieres
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
меня
любишь,
Y
al
diablo
se
va
el
resto
А
остальное
- к
чёрту.
Y
el
día
que
no
me
quieras
И
в
тот
день,
когда
ты
разлюбишь
меня,
Me
lo
dices
y
fresco
Просто
скажи,
и
всё.
Que
a
nosotros
nos
junto
algo
celestial
Что
нас
связало
что-то
небесное,
Que
el
mal
del
ser
humano
Что
зло
человеческое
No
podrá
separar
Нас
не
сможет
разлучить.
Asi
que
nena,
ven
dame
Так
что,
малышка,
подойди,
Un
beso
en
la
boca
Поцелуй
меня
в
губы,
Abrazame
fuerte
y
que
la
gente
se
vuelva
loca
Обними
крепче,
пусть
люди
сходят
с
ума.
¿Quienes
son
para
juzgarnos?
Кто
они
такие,
чтобы
нас
судить?
¿Quien
les
dio
la
razon?
Кто
дал
им
право?
Yo
solo
quiero
adorarte
y
mostrarte
mi
amor
Я
просто
хочу
обожать
тебя
и
показать
свою
любовь.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Mientras
me
quieras
y
tu
quieras
Пока
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю,
Aunque
lo
intenten
de
mil
maneras
Хоть
тысячи
преград
на
пути
встают,
Nada
podrá
alejarme
de
ti
Ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.