AU-D - Mi Angel De La Guarda - translation of the lyrics into German

Mi Angel De La Guarda - AU-Dtranslation in German




Mi Angel De La Guarda
Mein Schutzengel
Quien en cielo se habrá equivocado,
Wer im Himmel hat sich wohl geirrt,
Te baja a la tierra y te pone a mi lado
Dich auf die Erde gesandt und an meine Seite gestellt?
Quien en cielo cree que merezco
Wer im Himmel glaubt, dass ich verdiene,
Algo tan bello tierno y perfecto
Etwas so Schönes, Zartes und Perfektes?
Quien me regala tu humilde mortal
Wer schenkt mir, dem bescheidenen Sterblichen, dich,
Una criatura de luz celestial
Eine Kreatur himmlischen Lichts?
Quien te saca del paraíso
Wer holt dich aus dem Paradies
Y te mete en mi vida justo y preciso
Und bringt dich genau richtig in mein Leben?
Es que tu cura mi pobre alma
Es ist so, dass du meine arme Seele heilst,
Tus brazos son mi calma
Deine Arme sind meine Ruhe.
En tu mirada esta el camino
In deinem Blick liegt der Weg,
Antes de ti estaba perdido
Vor dir war ich verloren.
Tu amor es divino rezo
Deine Liebe ist ein göttliches Gebet,
Obrando milagros en cada beso
Das Wunder wirkt in jedem Kuss.
Y tu sonrisa es calor
Und dein Lächeln ist Wärme,
Que aleja de mi todo dolor
Die allen Schmerz von mir vertreibt.
Mi ángel de la guarda mi dulce compañía
Mein Schutzengel, meine süße Begleitung,
Tus ojos son mi calma tus besos mi alegría
Deine Augen sind meine Ruhe, deine Küsse meine Freude.
Protégeme en tus brazos ven sálvame la vida
Beschütze mich in deinen Armen, komm, rette mein Leben,
Mi ángel de la guarda mi dulce compañía
Mein Schutzengel, meine süße Begleitung.
Y yo era un tipo muy triste y oscuro
Und ich war ein sehr trauriger und dunkler Typ,
Sin sentimientos y corazón duro
Ohne Gefühle und mit hartem Herzen.
Pensando tan solo en mi mismo
Dachte nur an mich selbst,
Lleno de odio y mucho egoísmo
Voller Hass und viel Egoismus.
Para mi el amor
Für mich war Liebe
Eran la fallas de un perdedor
Das Versagen eines Verlierers.
Que el amar era un invento
Dass Lieben eine Erfindung sei
De una novela y también un cuento
Aus einem Roman und auch einem Märchen.
Pero basto tan solo segundos
Aber nur Sekunden genügten,
Para que tu cambies mi mundo
Damit du meine Welt veränderst.
Tenerte en mis brazos tan solo una ves
Dich nur einmal in meinen Armen zu halten,
Izo que viera todo al revés
Ließ mich alles anders sehen.
Es tu cariño por ti renacido
Es ist deine Zuneigung, durch dich bin ich wiedergeboren,
Por tu ternura por fin me he creído
Durch deine Zärtlichkeit habe ich endlich geglaubt.
Eres mi fe mi amor mi alegría
Du bist mein Glaube, meine Liebe, meine Freude,
Eres mi ángel mi de noche y de día
Du bist mein Engel bei Nacht und bei Tag.
Mi ángel de la guarda mi dulce compañía
Mein Schutzengel, meine süße Begleitung,
Tus ojos son mi calma tus besos mi alegría
Deine Augen sind meine Ruhe, deine Küsse meine Freude.
Protégeme en tus brazos ven sálvame la vida
Beschütze mich in deinen Armen, komm, rette mein Leben.
Mi ángel de la guarda mi dulce compañía
Mein Schutzengel, meine süße Begleitung,
Tus ojos son mi calma tus besos mi alegría
Deine Augen sind meine Ruhe, deine Küsse meine Freude.
Protégeme en tus brazos ven sálvame la vida
Beschütze mich in deinen Armen, komm, rette mein Leben,
Mi ángel de la guarda mi dulce compañía
Mein Schutzengel, meine süße Begleitung.






Attention! Feel free to leave feedback.