Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Angel De La Guarda
Mein Schutzengel
Quien
en
cielo
se
habrá
equivocado,
Wer
im
Himmel
hat
sich
wohl
geirrt,
Te
baja
a
la
tierra
y
te
pone
a
mi
lado
Dich
auf
die
Erde
gesandt
und
an
meine
Seite
gestellt?
Quien
en
cielo
cree
que
merezco
Wer
im
Himmel
glaubt,
dass
ich
verdiene,
Algo
tan
bello
tierno
y
perfecto
Etwas
so
Schönes,
Zartes
und
Perfektes?
Quien
me
regala
tu
humilde
mortal
Wer
schenkt
mir,
dem
bescheidenen
Sterblichen,
dich,
Una
criatura
de
luz
celestial
Eine
Kreatur
himmlischen
Lichts?
Quien
te
saca
del
paraíso
Wer
holt
dich
aus
dem
Paradies
Y
te
mete
en
mi
vida
justo
y
preciso
Und
bringt
dich
genau
richtig
in
mein
Leben?
Es
que
tu
cura
mi
pobre
alma
Es
ist
so,
dass
du
meine
arme
Seele
heilst,
Tus
brazos
son
mi
calma
Deine
Arme
sind
meine
Ruhe.
En
tu
mirada
esta
el
camino
In
deinem
Blick
liegt
der
Weg,
Antes
de
ti
estaba
perdido
Vor
dir
war
ich
verloren.
Tu
amor
es
divino
rezo
Deine
Liebe
ist
ein
göttliches
Gebet,
Obrando
milagros
en
cada
beso
Das
Wunder
wirkt
in
jedem
Kuss.
Y
tu
sonrisa
es
calor
Und
dein
Lächeln
ist
Wärme,
Que
aleja
de
mi
todo
dolor
Die
allen
Schmerz
von
mir
vertreibt.
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
Mein
Schutzengel,
meine
süße
Begleitung,
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Deine
Augen
sind
meine
Ruhe,
deine
Küsse
meine
Freude.
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Beschütze
mich
in
deinen
Armen,
komm,
rette
mein
Leben,
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
Mein
Schutzengel,
meine
süße
Begleitung.
Y
yo
era
un
tipo
muy
triste
y
oscuro
Und
ich
war
ein
sehr
trauriger
und
dunkler
Typ,
Sin
sentimientos
y
corazón
duro
Ohne
Gefühle
und
mit
hartem
Herzen.
Pensando
tan
solo
en
mi
mismo
Dachte
nur
an
mich
selbst,
Lleno
de
odio
y
mucho
egoísmo
Voller
Hass
und
viel
Egoismus.
Para
mi
el
amor
Für
mich
war
Liebe
Eran
la
fallas
de
un
perdedor
Das
Versagen
eines
Verlierers.
Que
el
amar
era
un
invento
Dass
Lieben
eine
Erfindung
sei
De
una
novela
y
también
un
cuento
Aus
einem
Roman
und
auch
einem
Märchen.
Pero
basto
tan
solo
segundos
Aber
nur
Sekunden
genügten,
Para
que
tu
cambies
mi
mundo
Damit
du
meine
Welt
veränderst.
Tenerte
en
mis
brazos
tan
solo
una
ves
Dich
nur
einmal
in
meinen
Armen
zu
halten,
Izo
que
viera
todo
al
revés
Ließ
mich
alles
anders
sehen.
Es
tu
cariño
por
ti
renacido
Es
ist
deine
Zuneigung,
durch
dich
bin
ich
wiedergeboren,
Por
tu
ternura
por
fin
me
he
creído
Durch
deine
Zärtlichkeit
habe
ich
endlich
geglaubt.
Eres
mi
fe
mi
amor
mi
alegría
Du
bist
mein
Glaube,
meine
Liebe,
meine
Freude,
Eres
mi
ángel
mi
de
noche
y
de
día
Du
bist
mein
Engel
bei
Nacht
und
bei
Tag.
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
Mein
Schutzengel,
meine
süße
Begleitung,
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Deine
Augen
sind
meine
Ruhe,
deine
Küsse
meine
Freude.
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Beschütze
mich
in
deinen
Armen,
komm,
rette
mein
Leben.
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
Mein
Schutzengel,
meine
süße
Begleitung,
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Deine
Augen
sind
meine
Ruhe,
deine
Küsse
meine
Freude.
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Beschütze
mich
in
deinen
Armen,
komm,
rette
mein
Leben,
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
Mein
Schutzengel,
meine
süße
Begleitung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.