Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
en
mi
cuarto
estando
solo
Manchmal,
wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin,
Quisiera,
acabar
con
todo
Möchte
ich
allem
ein
Ende
setzen.
Siento
que
en
esta
vida
no
tengo
chance
Ich
fühle,
dass
ich
in
diesem
Leben
keine
Chance
habe,
Que
todo
lo
que
hago,
es
un
percance
Dass
alles,
was
ich
tue,
ein
Missgeschick
ist.
Y
es
precisamente
en
ese
momento
Und
genau
in
diesem
Moment,
En
que
de
mi
mala
suerte,
yo
me
lamento
Wenn
ich
mein
Pech
beklage,
En
que
tú
te
apareces
con
tus
caricias
Erscheinst
du
mit
deinen
Zärtlichkeiten,
Me
besas
la
espalda,
me
das
una
sonrisa
Küsst
mir
den
Rücken,
schenkst
mir
ein
Lächeln.
Me
dices:
"flaco,
olvida
el
fracaso"
Du
sagst
mir:
"Schmaler,
vergiss
das
Scheitern",
A
la
envidia
no
le
hagas
caso
"Beachte
den
Neid
nicht."
Por
ser
siempre
así,
siempre
así
Weil
du
immer
so
bist,
immer
so,
Estas
tres
notas
son
para
ti
Sind
diese
drei
Noten
für
dich.
Recuerdo
aquel
día
en
que
te
conocí
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
Muchos
amores
empiezan
así
Viele
Lieben
beginnen
so.
"Que
feo",
"que
creída":
eso
pensamos
"Wie
hässlich",
"wie
eingebildet":
das
dachten
wir.
¿Quién
diría
que
nos
enamoramos?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
uns
verlieben
würden?
Y
no
fue
el
destino,
ni
tampoco
tus
amigas
Und
es
war
nicht
das
Schicksal,
auch
nicht
deine
Freundinnen,
Lo
que
nos
unió
de
por
vida
Was
uns
fürs
Leben
verband.
Fue
el
hablar
claro,
como
dos
amigos
Es
war
das
offene
Reden,
wie
zwei
Freunde,
Sin
dejar
los
defectos
escondidos
Ohne
die
Fehler
versteckt
zu
lassen.
Sabes
que
pelada
me
gusta
hablar
sucio
Du
weißt,
Mädchen,
dass
ich
gerne
schmutzig
rede.
Tú
dijiste:
"no
me
importa,
si
me
quieres
mucho"
Du
sagtest:
"Es
ist
mir
egal,
wenn
du
mich
sehr
liebst."
Por
ser
siempre
así,
siempre
así
Weil
du
immer
so
bist,
immer
so,
Estas
tres
notas
son
para
ti
Sind
diese
drei
Noten
für
dich.
¡Son
para
ti!
Sind
für
dich!
Recuerdo
to'as
esas
cosas
que
juntos
vivimos
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Dinge,
die
wir
zusammen
erlebt
haben,
Juntos,
aunque
fuera
chiro
Zusammen,
auch
wenn
ich
pleite
war.
Las
veces
que
tú
con
tus
loqueras
Die
Male,
als
du
mit
deinen
Verrücktheiten
Cogías
mi
gorra
jugaba
a
la
rapera
Meine
Kappe
nahmst
und
Rapperin
spieltest.
Los
primeros
besos,
las
primeras
huidas
Die
ersten
Küsse,
die
ersten
Fluchten
Y
las
primeras,
¡uff!,
caricias
atrevidas
Und
die
ersten,
uff!,
gewagten
Zärtlichkeiten.
Y
de
aquella
vez
que
jugando
en
mi
cama
Und
an
jenes
Mal,
als
wir
spielend
in
meinem
Bett
lagen,
Fuiste
mía,
un
viernes
de
mañana
Wurdest
du
mein,
an
einem
Freitagmorgen.
Desnuda
y
con
el
corazón
en
la
mano
Nackt
und
mit
dem
Herzen
in
der
Hand
Me
abrazaste,
me
besaste
y
me
dijiste:
"te
amó"
Umarmtest
du
mich,
küsstest
mich
und
sagtest
mir:
"Ich
liebe
dich."
Por
ser
siempre
así,
siempre
así
Weil
du
immer
so
bist,
immer
so,
Estas
tres
notas
son
para
ti
Sind
diese
drei
Noten
für
dich.
¡Son
para
ti!
Sind
für
dich!
¿Sabes?,
yo
sé
que
a
veces
Weißt
du?,
ich
weiß,
dass
du
manchmal
Quisieras
coger
y
matarme
Mich
packen
und
umbringen
möchtest.
Pero
eso
es
a
veces,
¿si?
Aber
das
ist
nur
manchmal,
okay?
Sabes
yo
sé,
no
soy
un
galán
Du
weißt,
ich
weiß,
ich
bin
kein
Schönling,
Soy
callejero,
un
chance
patán
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
vielleicht
ein
Rüpel.
Pero
te
quiero,
eso
no
lo
niego
Aber
ich
liebe
dich,
das
leugne
ich
nicht,
Pero
al
ser
dominado
le
tengo
miedo
Aber
ich
habe
Angst
davor,
dominiert
zu
werden.
Dime
necio,
dime
terco,
dime
infracto
Nenn
mich
dumm,
nenn
mich
stur,
nenn
mich
Regelbrecher,
Dime
todo
eso
pero,
dímelo
con
tacto
Nenn
mich
all
das,
aber
sag
es
mir
mit
Taktgefühl.
Y
si
alguna
vez,
te
hice
llorar
Und
wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
gebracht
habe,
Fueron
palabras
que
no
quise
mencionar
Waren
es
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
wollte.
No
son
muy
cursi,
eso
tú
lo
sabes
Ich
bin
nicht
sehr
kitschig,
das
weißt
du,
Pero
en
el
mundo
no
hay
quien
más
te
amé
Aber
auf
der
Welt
gibt
es
niemanden,
der
dich
mehr
liebt.
Por
ser
siempre
así,
siempre
así,
¡escucha!
Weil
du
immer
so
bist,
immer
so,
hör
zu!
Estas
tres
notas
son
para
ti
Sind
diese
drei
Noten
für
dich.
¡Son
para
ti!
Sind
für
dich!
Solo
Tres
Notas
Nur
Drei
Noten
Y
son
para
ti
Und
sie
sind
für
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.